Em Sun, 10 Jun 2012 21:43:06 -0300 "J.S.Júnior" <dgjunior4@hotmail.com> escreveu: > Bom como meu parceiro Adriano liberou o pacote para que > traduzi-se segue o arquivo para revisão a data limite é > 19/06/2012. Júnior, revisado. Segue patch com pequenas sugestões de alteração. []
--- ssl-cert_pt_BR.po 2012-06-10 21:59:24.000000000 -0300 +++ ssl-cert_pt_BR.arg.po 2012-06-10 22:31:22.000000000 -0300 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: ssl-cert 1.0.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ssl-cert@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-09 20:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-10 21:40-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-10 22:31-0300\n" "Last-Translator: J.S.Júnior <dgjunior4@hotmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ #| msgid "Please enter the host name to use in the SSL certificate." msgid "Please enter any additional names to use in the SSL certificate." msgstr "" -"Por favor, informe o(s) nome(s) adicionais para usar no certificado SSL." +"Por favor, informe quaisquer nomes adicionais para usar no certificado SSL." #. Type: string #. Description @@ -58,7 +58,7 @@ #| "It will become the 'localityName' field of the generated SSL certificate." msgid "" "It will become the 'subjectAltName' field of the generated SSL certificate." -msgstr "Ele se tornará o campo 'subjectAltName' do certificado SSL gerado." +msgstr "Eles se tornarão o campo 'subjectAltName' do certificado SSL gerado." #. Type: string #. Description @@ -67,8 +67,8 @@ "Multiple alternative names should be delimited with comma and no spaces. For " "a web server with multiple DNS names this could look like:" msgstr "" -"Multiplos nomes alternativos deverá ser separado com vÃrgula e sem espaços. " -"Para um servidor web com vários nomes de DNS isso poderia parecer com:" +"Múltiplos nomes alternativos devem ser separados por vÃrgulas e sem espaços. " +"Para um servidor web com múltiplos nomes DNS isso poderia parecer com:" #. Type: string #. Description @@ -84,7 +84,7 @@ "an IPv4 address:" msgstr "" "Um exemplo mais complexo, incluindo um nome de máquina, um WebID, um " -"endereço de e-mail e um endereço de IPv4:" +"endereço de e-mail e um endereço IPv4:" #. Type: string #. Description @@ -94,7 +94,7 @@ "IP:192.168.7.3" msgstr "" "DNS:exemplo.com,URI:http://exemplo.com/joe#eu,email:eu@exemplo.com," -"IP:192.168.7.3:" +"IP:192.168.7.3" #. Type: title #. Description
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature