Em 21-05-2012 11:21, "J.S.Júnior" escreveu: > Em 20-05-2012 21:58, Adriano Rafael Gomes escreveu: >> Em Sun, 20 May 2012 15:22:25 -0300 >> Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com> escreveu: >> >>> Atualizarei esse arquivo, que eu já mantenho. Tentarei >>> manter a sugestão de data limite de uma semana, dia >>> 27/05/2012. >> >> Olá! >> >> Segue para revisão. Obrigado, revisores. >> >> Como trata-se de uma atualização, somente as três últimas >> strings foram traduzidas, e as demais ficaram intocadas. >> >> A data limite é 27/05/2012. > Adriano, eu tinha gerado um path deste arquivo para um revisão sua, ele > já tinha sido mandado para o BUG ? fiquei sem entender agora. > De qualquer forma to mandando um patch de sugestão, pois correção está tudo ok, sem erros está perfeito, é so uma pequena sugestão e não necessita aderir a mesma. porém creio que a porém a expressão lida fica melhor. -- Atenciosamente; J.S.Júnior <dgjunior4@hotmail.com> Analista de Rede
--- collectd_pt_BR.po 2012-05-21 11:31:08.975929082 -0300 +++ collectd_pt_BR.junior.po 2012-05-21 11:29:28.111428916 -0300 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: collectd 4.10.7-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: collectd@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-17 18:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-20 21:50-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-21 11:29-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ "This step requires both the perl and the rrdtool packages to be installed, " "which is currently not the case. You need to perform the migration manually." msgstr "" -"Esse passo requer que ambos os pacotes perl e rrdtool estejam instalados, o " +"Este passo requer que ambos os pacotes perl e rrdtool estejam instalados, o " "que não é o caso atualmente. Você deve fazer a migração manualmente." #. Type: note @@ -70,7 +70,7 @@ "collectd/ is made in /var/backups/. This script is still experimental, " "though. Do not expect it to work in all cases." msgstr "" -"Esse passo pode ser feito automaticamente. Nesse caso, uma cópia de " +"Este passo pode ser feito automaticamente. Nesse caso, uma cópia de " "segurança de /var/lib/collectd/ é feita em /var/backups/. Entretanto, esse " "script ainda é experimental. Não espere que ele funcione para todos os casos."
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature