Em Sat, 7 Apr 2012 08:37:21 +0200 Christian PERRIER <bubulle@debian.org> escreveu: > The deadline for receiving updates and new translations > is Sunday, April 15, 2012. If you are not in time you can > always send your translation to the BTS. Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é 15/04/2012.
# fwsnort - Snort-to-iptables rule translator. # Copyright (C) 2008 # This file is distributed under the same license as the fwsnort package. # Franck Joncourt <franck.mail@dthconnex.com>, 2008. # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwsnort 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fwsnort@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-21 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-07 12:27-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../fwsnort.templates:1001 msgid "Download the rules?" msgstr "Baixar as regras?" #. Type: boolean #. Description #: ../fwsnort.templates:1001 msgid "" "The latest Snort rules can be downloaded from http://www.emergingthreats.net " "in order to keep fwsnort up-to-date." msgstr "" "As últimas regras do Snort podem ser baixadas de http://www.emergingthreats." "net para manter o fwsnort atualizado."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature