Em Sat, 18 Feb 2012 19:25:10 -0200 Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com> escreveu: > Pretendo traduzir esse arquivo. Segue para revisão. A data limite é logo logo ;-), ou no final de março.
# Debconf translations for d-push. # Copyright (C) 2012 THE d-push'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the d-push package. # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-push\n" "Report-Msgid-Bugs-To: d-push@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-23 14:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-20 16:04-0200\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../d-push.templates:1001 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Servidor web para reconfigurar automaticamente:" #. Type: multiselect #. Description #: ../d-push.templates:1001 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to run " "d-push." msgstr "" "Por favor, escolha o servidor web que deve ser automaticamente configurado " "para executar o d-push."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature