[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://postfixadmin/pt_BR.po



Em Sat, 7 Apr 2012 12:37:56 -0300
Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com> escreveu:

> Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é
> 17/04/2012.

Olá.

Ganhamos alguns dias: a data limite foi estendida para
18/05/2012.

> Friday, May 18, 2012 : deadline for receiving translation
> updates

São duas strings apenas, bem simples e baseadas em pacotes
já traduzidos. Fácil, fácil ;-)

Abraços.
# Debconf translations for postfixadmin.
# Copyright (C) 2012 THE postfixadmin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the postfixadmin package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postfixadmin 2.3.5-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: postfixadmin@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 11:27-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "Servidor web para reconfigurar automaticamente:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please choose the web server that should be automatically configured to run "
"postfixadmin."
msgstr ""
"Por favor, escolha o servidor web que deverá ser configurado automaticamente "
"para executar o postfixadmin."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: