[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://simba/pt_BR.po



Em Mon, 27 Feb 2012 08:34:28 -0300
Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com> escreveu:

> Pretendo traduzir esse arquivo.

Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é
06/03/2012.
# Debconf translations for simba.
# Copyright (C) 2012 THE simba'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the simba package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simba 0.8.4-4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simba@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-05 09:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:38-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../websimba.templates:1001
msgid "All"
msgstr "Todos"

#. Type: select
#. Choices
#: ../websimba.templates:1001
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#. Type: select
#. Description
#: ../websimba.templates:1002
msgid "Webserver type:"
msgstr "Tipo de servidor web:"

#. Type: select
#. Description
#: ../websimba.templates:1002
msgid "Simba needs to configure a webserver to correctly function."
msgstr ""
"O simba precisa configurar um servidor web para funcionar corretamente."

#. Type: select
#. Description
#: ../websimba.templates:1002
msgid "Select \"None\" if you would like to configure your webserver by hand."
msgstr ""
"Selecione \"Nenhum\" se você deseja configurar o seu servidor web "
"manualmente."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: