[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#661263: pioneers: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation



Em 25-02-2012 15:59, Roland Clobus escreveu:
> # Upstream svn revision 1773
> tags 661263 + fixed-upstream + pending
> thanks
> 
> On za, 2012-02-25 at 15:32 -0200, J.S.Júnior wrote:
>> Please, Could you update the Brazilian Portuguese
>> Translation?
>>
>> Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8
>> encoded and it is tested with msgfmt and
>> podebconf-display-po.
> 
> Thank you for the translation. I've placed the file upstream, it will be
> present in the next release.
> 
> I've looked at the differences between the files pt.po and pt_BR.po.
> I don't know Portuguese, but there are some differences between those
> two that suggest to me that either of them might need a quick review.
> Can you do that?

Yes, but only for pt_BR.po

> 
> With kind regards,
> Roland Clobus
> Maintainer for Pioneers

Thanks


-- 
Atenciosamente;
J.S.Júnior <dgjunior4@hotmail.com>
Analista de Rede


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: