[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://xringd/pt_BR.po






----- Mensagem encaminhada -----
De: Felipe Duarte <mr.fd1979@rocketmail.com>
Para: debian-l10n-pt <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>
Cc: 
Enviadas: Domingo, 22 de Janeiro de 2012 18:19
Assunto: [RFR] po-debconf://xringd/pt_BR.po



Fico no aguardo tbm ...

Felipe Duarte

----- Mensagem encaminhada -----
De: Felipe Duarte <mr.fd1979@rocketmail.com>
Para: debian-l10n-pt <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>
Cc: 
Enviadas: Segunda-feira, 2 de Janeiro de 2012 23:02
Assunto: [ITT] po-debconf://xringd/pt_BR.po


Patch aplicada, Adriano.

[]'s

Pretendo traduzir este pacote para amanhã de tarde ...

Bom Ano Novo para todos da lista ...

[]

Felipe


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/1325552537.27540.YahooMailNeo@web124919.mail.ne1.yahoo.com 
# Portuguese/Brazil translation of xringd.
# Copyright (C) 2012 THE XRINGD'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xringd package.
# Felipe Duarte <mr.fd1979@rocketmail.com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xringd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xringd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-19 08:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-18 20:37-0200\n"
"Last-Translator: Felipe Duarte <mr.fd1979@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Which device is your modem connected to?"
msgstr "A qual dispositivo seu modem está conectado?"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Xringd needs to poll a modem, which connects to your machine via a serial "
"port. Please enter which serial port (usually /dev/ttyS[0-4]) your modem is "
"connected to."
msgstr ""
"O Xringd necessita pesquisar um modem, que se conecta a sua máquina através "
"de uma porta serial. Por favor, informe a qual porta serial (geralmente /dev/"
"ttyS[0-4]) o seu modem está conectado."

Reply to: