[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Estou para enviar RFR para 2a revisão do chemical-structures - por favor confirmem:



Adriano, Gilberto,
 
> > desculpem minha intromissão. mas será que podemos
> > utilizar alguma wiki contendo procedimentos e faq
> > (questões recorrentes) para que todos nós possamos
> também
> > colaborar na tradução de pacotes ? Só conheço os
> > procedimentos descritos claramente em inglês
> disponiveis
> > em debian.org. Caso não haja como podemos incentivar
> para
> > que tenhamos uma massa crítica de usuários /
> > colaboradores / desenvolvedores em português de
> maneira
> > mais produtiva? obrigado.



> Olá, Gilberto. Obrigado por opinar, não é intromissão,
> não ;-)
> 
> Já existe uma wiki sobre tradução:
> http://wiki.debianbrasil.org/Traduzir
> 
> E sobre os arquivos po-debconf:
> http://wiki.debianbrasil.org/Traduzir/DebConf
> 
> E o exemplo, que pode servir como um passo-a-passo:
> http://wiki.debianbrasil.org/Traduzir/DebConf/Exemplo
> 
> Talvez isso atenda a tua sugestão? Certamente a
> documentação pode ser melhorada.
> 
> Abraço.


Olá Gilberto,

Não sei que material já existe. Vou lê-lo um dia destes. De qualquer maneira, o Adriano diz que o que há pode ser melhorado, então, sem conhecer o existente, me parece que o ideal seriam regras para diversos usos, se ainda não existem - uma FAQ, como você sugere (ou algumas) me parece o primeiro passo para chegar a isso.

Por exemplo, se houver duas categorias de mensagens: trabalhadas pelo robô/não trabalhadas pelo robô, ou então, diretamente envolvidas no processo/indiretamente envolvidas no processo (estas últimas talvez pudessem se chamar 'apenas diálogo'), ou, com anexos/sem anexos, ou combinações delas.

A partir disto, se se estiver falando em 'Trabalhadas pelo Robô' e 'Com Anexo' (que são as mensagens com exigem cuidado especial), se poderia por exemplo deduzir algumas regras (o mais sintéticas possível), divididas em tipos: para quem está prestes a enviar um email, para quem vai fazer uma busca, etc. 

Por exemplo, uma regra para auxiliar quem está pra enviar um email com anexo (não sei se o conteúdo está certo, é apenas um exemplo):

'Um email que contenha anexo de arquivo com o nome de um pacote, e com acrônimo no campo do assunto não precedido por 'Re' ou 'Enc' tem que necessariamente incluir todas as mensagens desde uma ITT, e será necessariamente um RFR ou uma LCFC'

Bom domingo, até amanhã,

Marco Juliano e Silva


Reply to: