[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://davfs2/pt_BR.po



Em Fri, 14 Jan 2011 10:29:19 -0200
Flamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br> escreveu:

> Revisores, please!

Flamarion, seguem algumas sugestões no patch.

Abraço.
--- davfs2_pt_BR.po	2011-01-14 11:47:16.000000000 -0200
+++ davfs2_pt_BR.arg.po	2011-01-14 13:29:32.000000000 -0200
@@ -1,17 +1,19 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Debconf translations for davfs2.
+# Copyright (C) 2011 THE davfs2'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the davfs2 package.
 # Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"pt_BR utf-8\n"
 "Project-Id-Version: 1.4.6-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: luciano@debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-11 20:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:26-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-14 13:26-0200\n"
 "Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
 "org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,8 +32,8 @@
 "The file /sbin/mount.davfs must have the SUID bit set if you want to allow "
 "unprivileged (non-root) users to mount WebDAV resources."
 msgstr ""
-"O arquivo /sbin/mount.davfs deve ter o bit SUID setado se você quer aceitar "
-"que usuários sem privilégios montem recursos WebDAV."
+"O arquivo /sbin/mount.davfs deve ter o bit SUID habilitado se você quiser "
+"permitir que usuários sem privilégios (não root) montem recursos WebDAV."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -48,7 +50,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:3001
 msgid "User running the mount.davfs daemon:"
-msgstr "Usuário que executa o deamon mount.davfs:"
+msgstr "Usuário que executa o daemon mount.davfs:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -57,20 +59,20 @@
 "Once the davfs resource has been mounted, the daemon will drop the root "
 "privileges and will run with an unprivileged user ID."
 msgstr ""
-"Depois que o recurso davfs for montado, o daemon vai retirar os privilégios "
+"Depois que o recurso davfs for montado, o daemon dispensará os privilégios "
 "de root e executará com um ID de usuário sem privilégios."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:3001
 msgid "Please choose which login name should be used by the daemon."
-msgstr "Por favor escolha qual nome de usuário dever ser usado pelo daemon."
+msgstr "Por favor, escolha qual nome de usuário deverá ser usado pelo daemon."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:4001
 msgid "Group for users who will be allowed to mount WebDAV resources:"
-msgstr "Grupo de usuários que poderão montar recursos WebDAV:"
+msgstr "Grupo para usuários que poderão montar recursos WebDAV:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -79,7 +81,7 @@
 "Mounting WebDAV resources creates a file in /var/run/mount.davfs. This "
 "directory will be owned by the group specified here."
 msgstr ""
-"Montar recurso WebDAV cria um arquivo em /var/run/mount.davfs. Este "
+"Montar recursos WebDAV cria um arquivo em /var/run/mount.davfs. Este "
 "diretório será de propriedade do grupo especificado aqui."
 
 #. Type: boolean
@@ -95,8 +97,8 @@
 "The \"${user_name}\" user does not exist on the system and will be created "
 "if you choose this option."
 msgstr ""
-"O \"${user_name}\" não existe no sistema e será criado se você escolher esta "
-"opção."
+"O usuário \"${user_name}\" não existe no sistema e será criado se você "
+"escolher esta opção."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -111,14 +113,14 @@
 "The \"${group_name}\" group does not exist on the system and will be created "
 "if you choose this option."
 msgstr ""
-"O \"${group_name}\" não existe no sistema e será criado se você escolher "
-"esta opção."
+"O grupo \"${group_name}\" não existe no sistema e será criado se você "
+"escolher esta opção."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:7001
 msgid "Unprivileged users allowed to mount WebDAV resources"
-msgstr "Usuário sem privilégios que podem montar recursos WebDAV"
+msgstr "Usuários sem privilégios que podem montar recursos WebDAV"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -145,5 +147,5 @@
 "Additional options are available. Please read the mount.davfs man page for "
 "more information."
 msgstr ""
-"Opções adicionais estão disponíveis. Por favor leia a página de manual do "
-"mount.daffs para mais informações."
+"Opções adicionais estão disponíveis. Por favor, leia a página de manual do "
+"mount.davfs para mais informações."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: