Em Fri, 14 Jan 2011 10:29:19 -0200 Flamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br> escreveu: > Revisores, please! Flamarion, seguem algumas sugestões no patch. Abraço.
--- davfs2_pt_BR.po 2011-01-14 11:47:16.000000000 -0200 +++ davfs2_pt_BR.arg.po 2011-01-14 13:29:32.000000000 -0200 @@ -1,17 +1,19 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Debconf translations for davfs2. +# Copyright (C) 2011 THE davfs2'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the davfs2 package. # Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" +"pt_BR utf-8\n" "Project-Id-Version: 1.4.6-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: luciano@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-11 20:26-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:26-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-14 13:26-0200\n" "Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,8 +32,8 @@ "The file /sbin/mount.davfs must have the SUID bit set if you want to allow " "unprivileged (non-root) users to mount WebDAV resources." msgstr "" -"O arquivo /sbin/mount.davfs deve ter o bit SUID setado se você quer aceitar " -"que usuários sem privilégios montem recursos WebDAV." +"O arquivo /sbin/mount.davfs deve ter o bit SUID habilitado se você quiser " +"permitir que usuários sem privilégios (não root) montem recursos WebDAV." #. Type: boolean #. Description @@ -48,7 +50,7 @@ #. Description #: ../templates:3001 msgid "User running the mount.davfs daemon:" -msgstr "Usuário que executa o deamon mount.davfs:" +msgstr "Usuário que executa o daemon mount.davfs:" #. Type: string #. Description @@ -57,20 +59,20 @@ "Once the davfs resource has been mounted, the daemon will drop the root " "privileges and will run with an unprivileged user ID." msgstr "" -"Depois que o recurso davfs for montado, o daemon vai retirar os privilégios " +"Depois que o recurso davfs for montado, o daemon dispensará os privilégios " "de root e executará com um ID de usuário sem privilégios." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please choose which login name should be used by the daemon." -msgstr "Por favor escolha qual nome de usuário dever ser usado pelo daemon." +msgstr "Por favor, escolha qual nome de usuário deverá ser usado pelo daemon." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Group for users who will be allowed to mount WebDAV resources:" -msgstr "Grupo de usuários que poderão montar recursos WebDAV:" +msgstr "Grupo para usuários que poderão montar recursos WebDAV:" #. Type: string #. Description @@ -79,7 +81,7 @@ "Mounting WebDAV resources creates a file in /var/run/mount.davfs. This " "directory will be owned by the group specified here." msgstr "" -"Montar recurso WebDAV cria um arquivo em /var/run/mount.davfs. Este " +"Montar recursos WebDAV cria um arquivo em /var/run/mount.davfs. Este " "diretório será de propriedade do grupo especificado aqui." #. Type: boolean @@ -95,8 +97,8 @@ "The \"${user_name}\" user does not exist on the system and will be created " "if you choose this option." msgstr "" -"O \"${user_name}\" não existe no sistema e será criado se você escolher esta " -"opção." +"O usuário \"${user_name}\" não existe no sistema e será criado se você " +"escolher esta opção." #. Type: boolean #. Description @@ -111,14 +113,14 @@ "The \"${group_name}\" group does not exist on the system and will be created " "if you choose this option." msgstr "" -"O \"${group_name}\" não existe no sistema e será criado se você escolher " -"esta opção." +"O grupo \"${group_name}\" não existe no sistema e será criado se você " +"escolher esta opção." #. Type: note #. Description #: ../templates:7001 msgid "Unprivileged users allowed to mount WebDAV resources" -msgstr "Usuário sem privilégios que podem montar recursos WebDAV" +msgstr "Usuários sem privilégios que podem montar recursos WebDAV" #. Type: note #. Description @@ -145,5 +147,5 @@ "Additional options are available. Please read the mount.davfs man page for " "more information." msgstr "" -"Opções adicionais estão disponÃveis. Por favor leia a página de manual do " -"mount.daffs para mais informações." +"Opções adicionais estão disponÃveis. Por favor, leia a página de manual do " +"mount.davfs para mais informações."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature