Em Wed, 12 Jan 2011 22:42:58 -0300 "Eder L. Marques" <eder@edermarques.net> escreveu: > Revisado. Sem patches ou sugestões. :) Obrigado, Frolic. Segue para LCFC.
# Debconf translations for boinc. # Copyright (C) 2010 THE boinc'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the boinc package. # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2010. # msgid "" msgstr "" "pt_BR utf-8\n" "Project-Id-Version: boinc 6.10.58+dfsg-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-boinc-devel@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-27 18:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-13 11:01-0200\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #. HINT: The wording of this template is similar to the wording of the #. dbconfig-common/purge template. Please have a look at the translation for #. the dbconfig-common/purge template first before translating this template, #. thanks. #: ../boinc-client.templates:1001 msgid "Do you want to remove the BOINC data directory?" msgstr "Você quer remover o diretório de dados do BOINC?" #. Type: boolean #. Description #. HINT: The wording of this template is similar to the wording of the #. dbconfig-common/purge template. Please have a look at the translation for #. the dbconfig-common/purge template first before translating this template, #. thanks. #: ../boinc-client.templates:1001 msgid "" "The BOINC data directory /var/lib/boinc-client contains the information to " "which projects the BOINC core client is attached, the work unit cache and " "several other data. If you no longer need this data, this is your chance to " "remove them." msgstr "" "O diretório de dados do BOINC /var/lib/boinc-client contém informações sobre " "a quais projetos o cliente central do BOINC está ligado, o cache de unidades " "de trabalho e vários outros dados. Se você não precisa mais destes dados, " "esta é a sua chance de removê-los." #. Type: boolean #. Description #. HINT: The wording of this template is similar to the wording of the #. dbconfig-common/purge template. Please have a look at the translation for #. the dbconfig-common/purge template first before translating this template, #. thanks. #: ../boinc-client.templates:1001 msgid "" "If no longer have need of the data being stored in the BOINC data directory, " "you should choose this option. If you want to hold this data for another " "time, or if you would rather handle this process manually, you should refuse " "this option." msgstr "" "Se não há mais necessidade dos dados serem armazenados no diretório de dados " "do BOINC, você deve escolher esta opção. Se você quer manter estes dados " "para acesso futuro, ou se você prefere lidar com este processo manualmente, " "você deve recusar esta opção."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature