[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://openvas-server/pt_BR.po



Em Thu, 17 Mar 2011 17:42:04 -0300
"Eder L. Marques" <eder@edermarques.net> escreveu:

> Enviando para revisão. :)

Olá, Eder. Segue patch com pequenas sugestões.
--- openvas-server_pt_BR.po	2011-05-21 21:15:43.000000000 -0300
+++ openvas-server_pt_BR.arg.po	2011-05-21 21:38:54.000000000 -0300
@@ -1,14 +1,14 @@
-# nessus-core Brazilian Portuguese translation
-# Copyright (C) 2007 THE nessus-core'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the nessus-core package.
+# openvas-server Brazilian Portuguese translation
+# Copyright (C) 2007 THE openvas-server'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the openvas-server package.
 #
 # Eder L. Marques <eder@edermarques.net>, 2007-2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nessus-core 2.2.8-1\n"
+"Project-Id-Version: openvas-server\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openvas-server@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-22 07:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 17:37-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-21 21:38-0300\n"
 "Last-Translator: Eder L. Marques <eder@edermarques.net>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
 "org>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@
 "Please choose the lifetime of the Certificate Authority certificate that "
 "will be used to generate the OpenVAS daemon certificate."
 msgstr ""
-"Por favor, informe o tempo de vida do certificado da Autoridade "
+"Por favor, escolha o tempo de vida do certificado da Autoridade "
 "Certificadora que será usada para gerar o certificado do daemon OpenVAS."
 
 #. Type: string

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: