Package: release-notes Version: 6.0 Severity: wishlist Tags: l10n --- Please enter the report below this line. --- Dear maintainer, Please consider update Brazilian Portuguese translation of release-notes using attached updated docbook files. If prefer this files can bee checkout from Debian-BR svn[1] [1]http://svn.debian.org/viewsvn/debian-br/docs/trunk/traduzidos/release-notes/ All translations and proof-reads process was made through debian-l10n-portuguese as you can see here[2]. [2]http://i18n.debian.net/debian-l10n/brazilian/pt_BR.by_status.html#lcfc I already have tested as below and didn't get any error but I couldn't generate PDF file, even with old translation, as you can see in log below too. $ make validate LINGUA=pt_BR xmllint --nonet --noout --postvalid --xinclude pt_BR/release-notes.dbk $ make html txt pdf LINGUA=pt_BR architecture=i386 xsltproc --nonet --novalid --xinclude --stringparam draft.mode maybe --stringparam profile.arch "i386;not-alpha;not-amd64;not-armel;not-ia64;not-mips;not-mipsel;not-powerpc;not-s390;not-sparc" \ --stringparam profile.condition ";;g-i" \ http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/profiling/profile.xsl pt_BR/release-notes.dbk | xsltproc --nonet --novalid --xinclude --stringparam draft.mode maybe /home/darkstar/Traducoes/Debian/ddp/release-notes/svn.debian.org/preproc.xsl - > pt_BR/release-notes.i386.xml mkdir -p pt_BR/release-notes.i386.html/images cp debian.css pt_BR/release-notes.i386.html cp /usr/share/xml/docbook/stylesheet/nwalsh/images/*.png \ pt_BR/release-notes.i386.html/images cd pt_BR && xsltproc --nonet --novalid --xinclude --stringparam draft.mode maybe -o release-notes.i386.html/ \ --stringparam html.ext .pt_BR.html \ /home/darkstar/Traducoes/Debian/ddp/release-notes/svn.debian.org/html.xsl release-notes.i386.xml Writing ch-about.pt_BR.html for chapter(ch-about) Writing ch-whats-new.pt_BR.html for chapter(ch-whats-new) Writing ch-installing.pt_BR.html for chapter(ch-installing) Writing ch-upgrading.pt_BR.html for chapter(ch-upgrading) Writing ch-information.pt_BR.html for chapter(ch-information) Writing ch-moreinfo.pt_BR.html for chapter(ch-moreinfo) Writing ap-old-stuff.pt_BR.html for appendix(ap-old-stuff) Writing apb.pt_BR.html for appendix Writing relnotes-index.pt_BR.html for index(relnotes-index) Writing relnotes-glossary.pt_BR.html for glossary(relnotes-glossary) Writing index.pt_BR.html for book xsltproc --nonet --novalid --xinclude --stringparam draft.mode maybe /home/darkstar/Traducoes/Debian/ddp/release-notes/svn.debian.org/txt.xsl pt_BR/release-notes.i386.xml \ | w3m -o display_charset=UTF-8 -cols 70 -dump -no-graph -T text/html > pt_BR/release-notes.i386.txt export TEXINPUTS="$(pwd)/pt_BR:"; \ xsltproc --nonet --novalid --xinclude --stringparam draft.mode maybe /home/darkstar/Traducoes/Debian/ddp/release-notes/svn.debian.org/dblatex.xsl pt_BR/release-notes.i386.xml | dblatex --style=db2latex --xslt-opts=--nonet --no-external --xsl-user=hyphenation.xsl --param=draft.mode=maybe --param=format=a4 --param=glossterm.auto.link=1 --param=latex.encoding=utf8 --param=latex.unicode.use=1 --param=lingua=pt_BR --param=monoseq.hyphenation=nohyphen --output=pt_BR/release-notes.i386.pdf - Build the book set list... No external file support XSLT stylesheets DocBook - LaTeX 2e (0.3-2) =================================================== No template matches subtitle in book. phrase: default template used in programlisting or screen phrase: default template used in programlisting or screen phrase: default template used in programlisting or screen phrase: default template used in programlisting or screen phrase: default template used in programlisting or screen phrase: default template used in programlisting or screen phrase: default template used in programlisting or screen phrase: default template used in programlisting or screen Build stdin.pdf This is pdfTeX, Version 3.1415926-1.40.10 (TeX Live 2009/Debian) restricted \write18 enabled. entering extended mode processing index /tmp/tmpI70VOH/stdin.idx... This is makeindex, version 2.15 [TeX Live 2009] (kpathsea + Thai support). Scanning style file /usr/share/dblatex/latex/scripts/doc.ist....done (4 attributes redefined, 0 ignored). Scanning input file /tmp/tmpI70VOH/stdin.idx....done (194 entries accepted, 0 rejected). Sorting entries.....done (1527 comparisons). Generating output file /tmp/tmpI70VOH/stdin.ind....done (215 lines written, 0 warnings). Output written in /tmp/tmpI70VOH/stdin.ind. Transcript written in /tmp/tmpI70VOH/stdin.ilg. This is pdfTeX, Version 3.1415926-1.40.10 (TeX Live 2009/Debian) restricted \write18 enabled. entering extended mode pdflatex failed stdin.out:101: Missing \endcsname inserted. stdin.out:101: leading text: ...0\000l\000e\000n\000n\000y}{Ap�ndice.a.A} stdin.out:101: Missing number, treated as zero. stdin.out:101: leading text: ...0\000l\000e\000n\000n\000y}{Ap�ndice.a.A} stdin.out:101: Missing \endcsname inserted. stdin.out:101: leading text: ...0\000l\000e\000n\000n\000y}{Ap�ndice.a.A} stdin.out:101: Missing number, treated as zero. stdin.out:101: leading text: ...0\000l\000e\000n\000n\000y}{Ap�ndice.a.A} stdin.out:101: Missing number, treated as zero. stdin.out:101: leading text: ...0\000l\000e\000n\000n\000y}{Ap�ndice.a.A} stdin.out:101: Missing number, treated as zero. stdin.out:101: leading text: ...0\000l\000e\000n\000n\000y}{Ap�ndice.a.A} stdin.out:101: Missing number, treated as zero. stdin.out:101: leading text: ...0\000l\000e\000n\000n\000y}{Ap�ndice.a.A} stdin.out:101: Missing number, treated as zero. stdin.out:101: leading text: ...0\000l\000e\000n\000n\000y}{Ap�ndice.a.A} stdin.out:101: Missing number, treated as zero. stdin.out:101: leading text: ...0\000l\000e\000n\000n\000y}{Ap�ndice.a.A} stdin.out:101: Missing \endcsname inserted. stdin.out:101: leading text: ...0\000l\000e\000n\000n\000y}{Ap�ndice.a.A} stdin.out:101: Missing number, treated as zero. stdin.out:101: leading text: ...0\000l\000e\000n\000n\000y}{Ap�ndice.a.A} stdin.out:101: Missing \endcsname inserted. stdin.out:101: leading text: ...0\000l\000e\000n\000n\000y}{Ap�ndice.a.A} stdin.out:101: Missing number, treated as zero. stdin.out:101: leading text: ...0\000l\000e\000n\000n\000y}{Ap�ndice.a.A} stdin.out:101: Missing number, treated as zero. stdin.out:101: leading text: ...0\000l\000e\000n\000n\000y}{Ap�ndice.a.A} stdin.out:101: Missing number, treated as zero. stdin.out:101: leading text: ...0\000l\000e\000n\000n\000y}{Ap�ndice.a.A} stdin.out:101: Package ucs Error: Unknown Unicode character 0\u8-234-nd = U+0000, stdin.out:101: leading text: ...0\000l\000e\000n\000n\000y}{Ap�ndice.a.A} stdin.out:101: Missing number, treated as zero. stdin.out:101: leading text: ...0\000l\000e\000n\000n\000y}{Ap�ndice.a.A} stdin.out:101: TeX capacity exceeded, sorry [grouping levels=255]. stdin.out:101: leading text: ...0\000l\000e\000n\000n\000y}{Ap�ndice.a.A} Unexpected error occured I don't understand why even dblatex being configured (via Makefile) with correct utf-8 parameters the stdin.toc file is generated in latin1 encoding, as you can see attached. I can give more information if necessary. Best regards, Marcelo Santana --- System information. --- Architecture: i386 Kernel: Linux 2.6.37-trunk-686 Debian Release: wheezy/sid 500 unstable ftp.br.debian.org --- Package information. --- Package's Depends field is empty. Package's Recommends field is empty. Package's Suggests field is empty.
Attachment:
whats-new.dbk.gz
Description: GNU Zip compressed data
Attachment:
about.dbk.gz
Description: GNU Zip compressed data
Attachment:
upgrading.dbk.gz
Description: GNU Zip compressed data
Attachment:
release-notes.dbk.gz
Description: GNU Zip compressed data
Attachment:
old-stuff.dbk.gz
Description: GNU Zip compressed data
Attachment:
moreinfo.dbk.gz
Description: GNU Zip compressed data
Attachment:
issues.dbk.gz
Description: GNU Zip compressed data
Attachment:
installing.dbk.gz
Description: GNU Zip compressed data
Attachment:
stdin.toc.gz
Description: GNU Zip compressed data
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature