[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po-debconf://tomcat6/pt_BR.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 25-09-2010 19:33, José Figueiredo wrote:
> com algumas modificações minhas ....
> 

Bom dia José,

Segue o patch com algumas sugestões.
Sinta-se a vontade para aplica-lo ou não!
Eu só procurei padronizar alguns termos de acordo com as nossas traduções.

Abraço

- -- 
Flamarion Jorge
OpenPGP Key: 6CA750E1
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkykdeQACgkQ0SDRnmynUOEqmACeKqE+dnKSZS0JfcOtOVtWu1uW
JHsAoIW638PzB8pQpHq2XpeHFxhp5+Jh
=rpdF
-----END PGP SIGNATURE-----
--- tomcat6-pt_BR.po	2010-09-30 08:24:14.000000000 -0300
+++ tomcat6-pt_BR_fla.po	2010-09-30 08:31:44.000000000 -0300
@@ -2,27 +2,25 @@
 # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # José de Figueiredo <deb.gnulinux@gmail.com>, 2010.
-# , fuzzy
-# 
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomcat6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tomcat6@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-06 04:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-21 10:40-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-30 08:31-0300\n"
 "Last-Translator: José de Figueiredo <deb.gnulinux@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese" 
-"<debian-l10n-portuguese@lists.debian.\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../tomcat6.templates:1001
 msgid "Dedicated system account for the tomcat6 daemon:"
-msgstr "Conta de sistema dedicada para o serviço tomcat6:"
+msgstr "Conta de sistema dedicada ao serviço tomcat6:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -31,15 +29,16 @@
 "The tomcat6 server must use a dedicated account for its operation so that "
 "the system's security is not compromised by running it with superuser "
 "privileges."
-msgstr "O servidor tomcat6 pode fazer uso de uma conta dedicada para suas "
-"operações, desta forma, a segurança do sistema não ficará comprometida por "
-"estar rodando com privilégios de super-usuário."
+msgstr ""
+"O servidor tomcat6 deve fazer uso de uma conta dedicada para suas operações, "
+"desta forma, a segurança do sistema não ficará comprometida pela execução "
+"com privilégios de super-usuário."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../tomcat6.templates:2001
 msgid "Dedicated system group for the tomcat6 daemon:"
-msgstr "Grupo de sistema dedicado para o serviço tomcat6:"
+msgstr "Grupo de sistema dedicado ao o serviço tomcat6:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -47,9 +46,10 @@
 msgid ""
 "The tomcat6 server must use a dedicated group for its operation so that the "
 "system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
-msgstr "O servidor tomcat6 pode fazer uso de um grupo dedicado para suas "
-"operações, desta forma, a segurança do sistema não ficará comprometida por "
-"estar rodando com privilégios de super-usuário."
+msgstr ""
+"O servidor tomcat6 deve usar de um grupo dedicado para suas operações, desta "
+"forma, a segurança do sistema não ficará comprometida pela execução com "
+"privilégios de super-usuário."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -61,8 +61,8 @@
 #. Description
 #: ../tomcat6.templates:3001
 msgid "Tomcat's JVM will be launched with a specific set of Java options. "
-msgstr "A JVM para o tomcat6 iniciará com um conjunto específico de "
-"opções."
+msgstr ""
+"A JVM para o tomcat6 será iniciada com um conjunto específico de opções."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -72,6 +72,6 @@
 "+CMSIncrementalMode option if you run Tomcat on a machine with exactly one "
 "CPU chip that contains one or two cores."
 msgstr ""
-"Note que se você usar -XX:+UseConcMarkSweepGC você deverá adicionar a opção "
-"-XX:+CMSIncrementalMode se você rodar o Tomcat em uma hardware com exatamente "
-"uma CPU com um ou dois cores."
+"Note que se você usar a opção -XX:+UseConcMarkSweepGC você deve adicionar a "
+"opção -XX:+CMSIncrementalMode se você executar o Tomcat em uma máquina com "
+"exatamente uma CPU com um ou dois cores."

Reply to: