[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://fdutils/pt_BR.po



Em Mon, 13 Dec 2010 10:32:31 -0200
Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com> escreveu:

> Pretendo traduzir este.

Enviando para RFR. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for fdutils.
# Copyright (C) 2010 THE fdutils'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the fdutils package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"pt_BR utf-8\n"
"Project-Id-Version: fdutils 5.5-20060227-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fdutils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-09 21:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 10:34-0200\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should fdmount be installed 'setuid root'?"
msgstr "O fdmount deve ser instalado com 'setuid root'?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"In order to enable ordinary users to mount a floppy disk, the fdmount "
"program can be installed with the set-user-ID bit set, so that it will run "
"with the permissions of the superuser."
msgstr ""
"Para habilitar usuários normais a montar disquetes, o programa fdmount pode "
"ser instalado com o bit \"set-user-ID\" ligado, assim ele será executado com "
"as permissões do superusuário."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Such a setting may have security implications in the case of vulnerabilities "
"in fdmount's code."
msgstr ""
"Tal configuração pode ter implicações na segurança no caso de "
"vulnerabilidades no código do fdmount."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: