[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#581746: pam: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation



Ola,

On Fri, May 14, 2010 at 07:51:19PM -0300, Eder L. Marques wrote:
> Hello,

> Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

> Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
> tested with msgfmt and podebconf-display-po.

> "O PAM (\"Pluggable Authentication Modules\") determina como a autenticação, "
> "autorização e alteração de senha são tratados no sistema, assim como permite "
> "a configuração de ações adicionais a serem tomadas quando sessões de usuário "
> "são iniciadas."

tratados -> tratadas?

> msgid ""
> "One or more of the files /etc/pam.d/common-{auth,account,password,session} "
> "have been locally modified.  Please indicate whether these local changes "
> "should be overridden using the system-provided configuration.  If you "
> "decline this option, you will need to manage your system's authentication "
> "configuration by hand."
> msgstr ""
> "Um ou mais dos arquivos /etc/pam.d/common-{auth,account,password,session} "
> "foram modificados localmente. Por favor, indique quais destas modificações "
> "locais devem ser sobrescritas usando a configuração fornecida pelo sistema. "
> "Se você recusar esta opção, você precisará gerenciar a configuração de "
> "autenticação do seu sistema manualmente."

quais destas -> se estas

> msgid "Your system allowed access without a password!"
> msgstr "Seu sistema permite acesso sem uma senha!"

permite -> permitiu

> msgid ""
> "The bug that allowed this wrong configuration is fixed in the current "
> "version of libpam-runtime, and your configuration has now been corrected. We "
> "apologize that previous versions of libpam-runtime did not detect and "
> "prevent this situation."
> msgstr "este bug que permitia esta configuração errada foi corrigido na versão "
> "atual de libpam-runtime, e sua configuração foi agora corrigida. Nós pedimos "
> "desculpas por as versões anteriores de libpam-runtime não detectarem e "
> "prevenirem esta situação."

este -> Este (ou 'O')

> msgid ""
> "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
> "detected on this system.  Because of incompatible library changes, the "
> "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
> "to these programs.  You should arrange for these programs to be restarted or "
> "stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
> "their current sessions."
> msgstr ""
> "Uma ou mais instâncias em execução do xscreensaver ou do xlockmore foram "
> "detectadas neste sistema. Por causa de modificações incompatíveis de "
> "biblioteca a atualização do pacote libpam-modules impossibilitará você de "
> "se autenticar nestes programas. Você deve providenciar que estes programas "
> "sejam reiniciados ou parados antes de continuar com esta atualização, para "
> "evitar bloquear seus usuários fora de suas sessões atuais."

 -> Uma ou mais instâncias do xscreensaver ou do xlockmore foram detectadas
    a funcionar neste sistema ?

Please let me know whethr you agree with the above changes.

-- 
Steve Langasek                   Give me a lever long enough and a Free OS
Debian Developer                   to set it on, and I can move the world.
Ubuntu Developer                                    http://www.debian.org/
slangasek@ubuntu.com                                     vorlon@debian.org

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: