[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

netselect: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

package: netselect
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hello,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Kind regards.
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/ |  http://www.debian.org/
http://administrando.net/    |  http://www.debianbrasil.org/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iQIcBAEBAgAGBQJJuflGAAoJED9tnxvLkedt2hcP/3sgNe0K2YMVIC550Mn/syy6
8PI/Eue+6STChFrywBn6Dg97V+0g1J7OuPDFdtNDRa2Uy45Vok6Vn7KYbTVNWHnG
JV1r3x4qT80WrCso/1ZBQR/zxAynX5ozEPfoDPGWx7evYeaewETOd7QAUwxRuASZ
PGe0ii87eCZc5+GKx6JGn/s5RgyymC+Nec++zFnEjt/DvNyvXGTVw9rczoA3OGHh
q816G/ZoVI/1OXinCXjmvojbSL7GBbls8h0vae1fHe9G791VEqVSAN2Srp6vaxYB
1dJV5GoH+7WOTFCCZcDFsyjdotGKEmysTeoKWfODyXb1YDMjfRnD1kph+RAtBzd3
AKwwaPn7hWXvM05tbRhAi3zVa49fyn05c1+b++8mi9oi1lnJwXWHCMV0WfLc+b7b
xlfLiHh3oq9heGHg4f36Rpa5qOlAZ7NSPzxyuoVUQQWNVIxr1U1E7ctEyJ3I1bGr
Xe/u2zdapvlzUdL2VYZjRbkTdUZc7bBoRD9vbRfUQu2cHdZp8JC3VW01anR/4IwY
ZUUg1iz5NdECtTvM389f7YvJLmVZuvrXm6U2dUt2MxtIfJ3oOA7knA4fwPUqRIEi
zu4BCsnf3/isTCr6Tw5qHeNiG/fw3fyOVoplgq2nyGkT330mOuccBoWJHr/m1MJi
Mdlqeaw+6mkgFZkNmp3V
=xDkC
-----END PGP SIGNATURE-----
# netselect Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2009 THE netselect'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the netselect package.
# Tiago Bortoletto Vaz <tiago@debian-ba.org>, 2004
# Eder L. Marques <eder@edermarques.net>, 2009.
#
msgid ""
msgstr "pt_BR utf-8\n"
"Project-Id-Version: netselect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: netselect@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-26 07:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 22:38-0300\n"
"Last-Translator: Eder L. Marques <eder@edermarques.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid "Do you want netselect to be installed setuid root?"
msgid "Should netselect be installed setuid root?"
msgstr "O netselect deve ser instalado com setuid root?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid ""
#| "Netselect can be installed with the set-user-id bit set, so that it will "
#| "run with the permissions of the 'root' user.  Since netselect needs these "
#| "permissions to work properly, ordinary users cannot run it unless it is "
#| "installed this way."
msgid ""
"Netselect can be installed with the set-user-id bit set, so that it will run "
"with the permissions of the \"root\" user. Since netselect needs these "
"permissions to work properly, unprivileged users cannot run it unless it is "
"installed this way."
msgstr ""
"O Netselect pode ser instalado com o bit set-user-id setado, dessa forma ele "
"executará com as permissões do usuário \"root\". Como o netselect precisa "
"destas permissões para funcionar corretamente, usuários não privilegiados "
"não poderão executá-lo a menos que ele seja instalado desta maneira."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk. If in doubt, it is suggested "
"to leave it disabled."
msgstr ""
"Habilitar este recurso pode ser um risco de segurança. Em caso de dúvida, é "
"sugerido que deixe-o desabilitado."

Reply to: