[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR3] po-debconf://console-log/pt_BR.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Que luta heim!
Agora eu acho que ta legal.

Segue com o patch do Eder.
Obrigado Eder.


Flamarion Jorge


Eder L. Marques escreveu:
> Flamarion Jorge escreveu:
>  > Agora com patch!
> 
> Opa,
> 
> Segue para revisão.
> 
> Abraços,
> 
> 
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAklvPAoACgkQ0SDRnmynUOF+UACfblmgrwqoH6kaEthixVaq/ZD/
rlAAoKBEmo+wRfGYvx2jt742ubNwELqs
=MQSm
-----END PGP SIGNATURE-----
# console-log Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2009 THE console-log'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the console-log package.
# Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2009.
# 
msgid ""
msgstr "pt_BR utf-8\n"
"Project-Id-Version: console-log 1.0-15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mh+debian-packages@zugschlus.de\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-01 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 04:00-0200\n"
"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: note
#. Description
#: ../console-log.templates:1001
msgid "New config file format for /etc/console-log.conf"
msgstr "Novo formato do arquivo de configuração para /etc/console-log.conf"

#. Type: note
#. Description
#: ../console-log.templates:1001
msgid ""
"console-log's config file format has been changed to a format that is much "
"more flexible. Since Debian policy explicitly forbids automatic conversion "
"of dpkg-conffiles, the conversion must be done manually."
msgstr ""
"O formato do arquivo de configuração do console-log foi modificado para um "
"formato muito mais flexível. Como a política de empacotamento Debian proíbe "
"explicitamente a conversão automática de dpkg-conffiles, a conversão deve "
"ser feita manualmente."

#. Type: note
#. Description
#: ../console-log.templates:1001
msgid ""
"The script convert-console-log.conf is provided to help with that. See "
"convert-console-log.conf(8) for details."
msgstr ""
"O script convert-console-log.conf é fornecido para ajudar nisso. Veja "
"convert-console-log.conf(8) para detalhes."

#. Type: note
#. Description
#: ../console-log.templates:1001
msgid ""
"If you didn't allow dpkg to replace your config file with the new config "
"file from the package, your package will stop working."
msgstr ""
"Se você não permitir que o dpkg substitua seu arquivo de configuração com o "
"novo arquivo de configuração do pacote, seu pacote deixará de funcionar."

#. Type: note
#. Description
#: ../console-log.templates:1001
msgid ""
"Be aware that your console-log package will stop working if you try to "
"invoke the new version with and old-style config file."
msgstr ""
"Esteja ciente que seu pacote console-log deixará de funcionar se você tentar "
"invocar a nova versão com o arquivo de configuração antigo."

Reply to: