[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://rpm/pt_BR.po



Boa noite a todos!

Alguém poderia me ajudar a revisar?

Obrigado

PS: Me desculpem pelo [ITT] em inglês sou novo na lista isso não acontecerá novamente =)

--
Rafael Henrique da Silva Correia
http://abraseucodigo.blogspot.com

# rpm (Red Hat Package Manager) Brazilian Portuguese translation.
# Copyright (C) 2009 THE rpm'S COPYRIGHT HOLDER RPM is Copyright (c) 1998 by Red Hat Software, Inc.
# This file is distributed under the same license as the rpm package.
# Rafael Henrique da Silva Correia <rafaelhenriqu@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr "pt_BR utf-8\n"
"Project-Id-Version: rpm-4.4.2.3-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-15 23:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-11 19:38-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Henrique da Silva Correia <rafaelhenriqu@gmail.com>\n"
"Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../rpm.templates:1001
msgid "rpm database cleaned up"
msgstr "A base de dados do rpm foi limpa"

#. Type: note
#. Description
#: ../rpm.templates:1001
msgid ""
"Database which rpm keeps about installed packages is not usable with new "
"version. The old database has been stored in /var/backups, you will have to "
"recover it if you have used it for something. See README.Debian for details."
msgstr ""
"A base de dados do rpm mantêm informações sobre pacotes instalados e não é usável com "
"a nova versão. A antiga base de dados será armazenada em /var/backups, você terá que "
"recuperá-la se necessitar usá-la para algum fim. Veja README.Debian para mais detalhes."

Reply to: