[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] dsa://strings.txt



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Amigos,

Como viram, estamos buscando (re)iniciar a tradução de DSAs. Para que isso ocorra
com a maior agilidade possível, sem deixar de lado a qualidade, realizei
um trabalho de separação das strings que são "estáticas" (i.e não são alteradas
de um dsa para o outro).

Em anexo encontra-se um arquivo com a tradução de tais strings.
Não está em formato de po, mas é fácil de entender.

A primeira linha é o alerta que pretendo colocar, avisando do atraso entre o
original e o traduzido.

Depois de revisado, irei usá-lo como base tanto para os emails que serão enviados
para a news-portuguese, bem como para os wmls.

Obrigado!


- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/ |  http://www.debian.org/
http://administrando.net/    |  http://www.debianbrasil.org/
http://www.fsfla.org/	     |  http://www.debian-ce.org/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iQIcBAEBAgAGBQJJqSeFAAoJED9tnxvLkedtNSsP/Aix7vsxt13qa4JJiigHpbJM
LgxLlqZZbHxrf1mTlpzO8WXzMmv80IsmGkTjWJ85q+uGI5uu/mwlHTXEaWhJmwEN
Za2uBQ8akleTmKIZ2ylZyeCQl3WKCTSATvvGhoWuPZ2HkMMpbY1QJN7Dp+BM7MVG
WIP2B5WfFgZ3/0MDiIhssO/S58yiEHphSiB+Z6uRciUY59aRjw32EJt4CnDFhChu
zTEYSQODf8mKvxgOAKUmArgKkYWfL5eGBiNun8unSkyzRh4mdzy/6DotKOt3tDgH
SH+1+3nwbwLn2wU3tnE/dgj8w4X76ua2877uyjAe5PIz87yiPM/qRRNLnldCjqBK
1xXd4MFJn0jdShWJXYJ5Hj6HQ//yFGA5PHTuZCgJ5lJ2XZKOxgatgmIfQVqrh2FX
SedoWqz51n6Utkikpv9STBuiWoIYhCH/ChA6JEZysHQdGZFn5uMvvTDj33GAeOZG
KxUcrLDcuJ61oTB6A+Yq25Y6MGLc9bGismQDlxXnrTSuEhOFWRm6DNSeVZRe3yUw
2c0mm4ZnyHV5wvzGt8SUgm+4W0a3nnOOKfdjf45zCPh1a/CtxGRP6cNpW+xIJfs/
DGevkjDPIXPDMqiZYqkomv/1eAjyb8elzxs954Ps8a8vU2aYW9GiVHXu4MgflyBU
5GWl+k76gfyNcZqGZBXS
=jVpb
-----END PGP SIGNATURE-----
"Esta é uma tradução de DSA (Debian Security Advisory - Alerta de Segurança"
"Debian) e por esse motivo há um atraso em relação ao anúncio original."
"Caso queira receber os alertas em inglês, inscreva-se na lista mencionada ao"
"rodapé."
"Debian Security Advisory","Alerta de Segurança Debian"
"Package        :","Pacote           :"
"Vulnerability  :","Vulnerabilidade  :"
"Problem type   :","Tipo de Problema :"
"Debian-specific:","Debian-specifico: "
"CVE Ids        :","CVE Id(s)        :"
"For the stable distribution","Para a distribuição estável"
"For the testing distribution","Para a distribuição testing"
"For the oldstable distribution","Para a antiga distribuição estável"
"For the unstable distribution","Para a distribuição instável"
"We recommend that you upgrade your","Nós recomendamos que você atualize seu"
"Upgrade Instructions","Instruções de atualização"
"will fetch the file for you","buscará o arquivo para você"
"will install the referenced file.","instalará o pacote referenciado."
"If you are using the apt-get package manager, use the line for sources.list as given at the end of this advisory:","Se você está usando o gerenciador de pacotes apt-get, use a linha para o sources.list como indicado no final deste alerta:"
"will update the internal database","atualizará o banco de dados interno"
"will install corrected packages","instalará o pacote corrigido"
"You may use an automated update by adding the resources from the footer to the proper configuration.","Você pode usar uma atualização automática adicionando os recursos do rodapé a configuração adequada."
"Debian GNU/Linux 5.0 alias lenny","Debian GNU/Linux 5.0 codinome lenny"
"Source archives:","Arquivos fontes:"
"Architecture independent components:","Componentes independentes de arquitetura:"
"AMD64 architecture:","Arquitetura AMD64:"
"ARM architecture:","Arquitetura ARM:"
"Intel IA-32 architecture:","Arquitetura Intel IA-32:"
"Arquitetura Intel IA-64:","Arquitetura Intel IA-64:"
"Big endian MIPS architecture:","Arquitetura Big endian MIPS:"
"Little endian MIPS architecture:","Arquitetura Little endian MIPS:"
"PowerPC architecture:","Arquitetura PowerPC:"
"IBM S/390 architecture:","Arquitetura IBM S/390:"
"Sun Sparc architecture:","Arquitetura Sun Sparc:"
"Size/MD5 checksum: ","Tamanho/Soma de verificação MD5:"
"These files will probably be moved into the stable distribution on its next update.","Estes arquivos provavelmente serão movidos para a distribuição estável em sua próxima atualização."
"For apt-get: deb http://security.debian.org/ stable/updates main","Para apt-get: deb http://security.debian.org/ stable/updates main"
"For dpkg-ftp: ftp://security.debian.org/debian-security dists/stable/updates/main","Para dpkg-ftp: ftp://security.debian.org/debian-security dists/stable/updates/main"
"Mailing list:","Lista de discussão:"
"Package info: `apt-cache show <pkg>' and http://packages.debian.org/<pkg>","Informações do pacote: `apt-cache show <pkg>' e http://packages.debian.org/<pkg>"

Reply to: