Re: [RFR] po-debconf://sysstat/pt_BR.po
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Adriano Rafael Gomes escreveu:
> Tomei a liberdade de pegar este pacote, porque acredito que o André
> Lopes está MIA, com todo o respeito. Posso fazer isso?
Sim. O andrelop está colaborando em outras partes do projeto, então como
equipe estamos assumindo a atualização de suas traduções.
> * tenho dúvidas se devo remover as traduções antigas (linhas iniciadas
> por #| e #~)
No caso você se refere as strings originais em inglês, correto? Você não
precisa apagá-las. :)
Em anexo um patch com pequenas sugestões.
Abraço,
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/ | http://www.debian.org/
http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/
http://www.fsfla.org/ | http://www.debian-ce.org/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
iQIcBAEBAgAGBQJJpOPeAAoJED9tnxvLkedtVJ4QAJ2t2rxMGjtRF1fklQN3MLcE
dEA0grFkyPgeaL0Uw+sxucDkXVGhmz+WwWnyXXBTSYDSYH36vde4vhVYVNZ6Blw9
FnC1bGn0N0+/ldN91wdHunFRcmLTqBAIUHk8OgrPZ0/edBGLKb4nITESYaLYYMP4
IyTNgOXVVAmwnqpTOgHNWDxPKUzy9T48LVLUSincGjepgCkWp4QV1WajfF2fgc0z
HpYqO0gIUf6JOp2/mQ4dK1M/DfVVbhED6dyMRvNN+EWLSieTYxTGcQ36mmUca03d
glC70RQV2FDnmsq949qTTjoImc/2Kfq0bDHULPegup68jDuJwTSOMRnWksifVB9n
VGeaeC6i7vvjXiCLGujfn5r5h93o3L9ArSBfMAVB0Kl+tgck5siDVNtQuqJ6KDup
J6Iszw1S3HNQC5qmQyWzeYAYQURyrsyKWGsRpD1bxmWo3Ga69YqRSbd8bE2o6FFM
p5qQBChNBaFqpipVJ3LZJ0H/JrO3N1zEyED2nKFSp3vf2HzN0GygdCdymb9HBi9K
s6GHKB7AEu8uVlJVx1mO5tzgFqRCcOVWf2FTFCj6AvtimiHwaqFuT4RRy/7lDd9V
X04m9xILso6xYiYWl122g9rkjjr8ollbaC7NGe8fCrwe5o+dJP95AVj2ulwNmHqp
E0k4HTHKhJo9b5yvgyiO
=fSNL
-----END PGP SIGNATURE-----
--- sysstat_pt_BR.po 2009-02-25 00:03:55.000000000 +0900
+++ sysstat_pt_BR.po.frolic 2009-02-25 15:12:47.000000000 +0900
@@ -1,21 +1,20 @@
# sysstat Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2009 THE sysstat'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sysstat package.
-# André LuÃs Lopes <andrelop@debian.org>, 2009.
+# André LuÃs Lopes <andrelop@debian.org>, 2008.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr "pt_BR utf-8\n"
"Project-Id-Version: sysstat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sysstat@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-04 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-05 15:20-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-25 15:08+0900\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"pt_BR utf-8"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -60,7 +59,7 @@
"until you remove the files manually."
msgstr ""
"Caso você não escolha esta opção, o comando sar(1) não funcionará "
-"apropriadamente até que você remova os arquivos manualmente."
+"corretamente até que você remova os arquivos manualmente."
#. Type: boolean
#. Description
Reply to: