cernlib 2006.dfsg.2-13.1: Please update debconf PO translation for the package cernlib
Hi,
A l10n NMU will happen on cernlib pretty soon.
A round of translation updates is being launched to give all translators
a chance to get their translations in for that package.
Please send the updated file as a wishlist bug against the package.
The deadline for receiving the updated translation is
Sunday, October 05, 2008.
Thanks,
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cernlib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: cernlib@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-12 00:38+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-26 16:05-0300\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: "Both" means both "Pawserv" and "Zserv" to the question
#. about servers to be run
#: ../pawserv.templates:2001
msgid "Both"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../pawserv.templates:2002
#, fuzzy
msgid "Servers to be run from inetd:"
msgstr "Servidores a serem executados a partir do inetd"
#. Type: select
#. Description
#: ../pawserv.templates:2002
#, fuzzy
msgid ""
"This package includes both the pawserv daemon (permitting remote hosts to "
"read local files while running PAW/Paw++) and the zserv daemon (allowing "
"remote hosts to log in using CERN's ZFTP protocol)."
msgstr ""
"Este pacote inclui ambos o daemon pawserv (permitindo hosts remotos lerem "
"arquivos locais enquanto executando PAW/Paw++) e o daemon zerv (permitindo "
"hosts remotos a se autenticarem usando o protocolo ZFTP do CERN). Esses "
"servidores são executados a partir do inetd; você pode habilitar cada um "
"deles separadamente ou ambos. A menos que você possua necessidades bastante "
"especializadas, você provavelmente irá desejar habilitar somente o pawserv."
#. Type: select
#. Description
#: ../pawserv.templates:2002
msgid ""
"These servers are run from the inetd superserver and either both or only one "
"of them may be enabled. Enabling 'pawserv' alone is sufficient for most "
"users."
msgstr ""
#~ msgid "Pawserv, Zserv, Both"
#~ msgstr "Pawserv, Zserv, Ambos"
Reply to: