O nethack em breve sofrerá um NMU[1]. A versão do po-debconf mudou, embora não tenha havido nenhuma mudança nas msgids. De qualquer forma, aproveitei para atualizar a versão, com uma correção nos cabeçalhos e uma única correção no texto. 1- http://lists.debian.org/debian-i18n/2008/05/msg00048.html Abraços, -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/ | http://www.debian.org/ http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/ http://www.fsfla.org/ | http://www.debian-ce.org/
--- nethack-pt_BR.po 2008-05-06 11:06:46.000000000 -0300 +++ nethack-pt_BR.frolic.po 2008-05-06 11:07:10.000000000 -0300 @@ -1,25 +1,14 @@ -# -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to -# this format, e.g. by running: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# -# Some information specific to po-debconf are available at -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. -# +# nethack Brazilian Portuguese translation +# Copyright (C) 2008 nethack PACKAGE COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the nethack package. # Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@cathedrallabs.org>, 2006. -# Licensed under the same terms of the nethack package. # msgid "" msgstr "pt_BR utf-8\n" -"Project-Id-Version: nethack (20061112)\n" +"Project-Id-Version: nethack_3.4.4-10.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-12 09:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-12 14:12-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-17 04:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-06 10:49-0300\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@cathedrallabs.org>\n" "Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +38,7 @@ "this installation and manually handle NetHack's save files. Your score files " "will be lost if you choose to purge." msgstr "" -"Você está atualizando a partir de uma versão do NetHack cujos arquivos " +"Você está atualizando a partir de uma versão do NetHack cujo arquivos " "salvos não são compatÃveis com a versão para a qual você está atualizando. " "Você pode fazer o backup deles no /tmp, expurgá-los, ignorar este problema " "completamente ou abortar esta instalação e manualmente manusear os arquivos "
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature