[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ITT] po-debconf://torrentflux/pt_BR.po



Ok, vou adotar esse procedimento =D

Os pacotes que já traduzi e que estão a algum tempo parados em RFR (no caso bcm43xx-fwcutter), mantenho eles parados, ou posso enviar para BTS?

Grato
----- Original Message -----
From: "Eder L. Marques" <eder@edermarques.net>
To: "debian-l10n-portuguese" <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>
Sent: Wednesday, February 27, 2008 1:43:09 PM (GMT-0300) Auto-Detected
Subject: Re: [ITT] po-debconf://torrentflux/pt_BR.po

bruno.gurgel@gmail.com escreveu:
> Alguem está trabalhando nesse pacote?
> 

Bruno,

Obrigado pelo interesse em atualizar este po-debconf.

Para facilitar ainda mais a colaboração, podemos considerar que caso não
haja nenhum pseudo-url[1] já registrada, então é porque ninguém está
trabalhando no pacote. Se você verificou lá e não há nada registrado,
então pode trabalhar nele sem problemas. :)

O único caso especial aplicável é quando um pacote está em processo de
revisão pelo projeto Smith[2], onde devemos esperar pela revisão para
atualizá-lo.

Sempre que alguém abrir um ITT para um pacote que está em processo de
revisão pelo projeto Smith, provavelmente o faw ou eu iremos avisar.

1- http://i18n.debian.net/debian-l10n/portuguese/pt.by_package.html
2- http://wiki.debian.org/I18n/SmithReviewProject

Abraços!

-- 
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/ |  http://www.debian.org/
http://administrando.net/    |  http://www.debianbrasil.org/
http://www.fsfla.org/	     |  http://www.debian-ce.org/


Reply to: