[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#462486: anon-proxy: Incorrect encoding for Brazilian Portuguese translation of debconf templates



Package: anon-proxy
Severity: normal
Tags: patch l10n

The debian/po/pt_BR.po announces self as UTF-8 while it is indeed ISO-8859-1.

Corrected file attached.

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.23-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# anon-proxy Brazilian Portuguese translation.
# Copyright (C) 2007 anon-proxy's PACKAGE COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the anon-proxy package.
# Herbert P Fortes Neto <h_p_f_n@yahoo.com.br>, 2007.
#
msgid ""
msgstr "pt_BR utf-8\n"
"Project-Id-Version: anon-proxy_00.01.40-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: netzwurm@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-10 15:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 17:42-0200\n"
"Last-Translator: Herbert P Fortes Neto <h_p_f_n@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISo-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should the http_proxy variable be set?"
msgstr "A variável http_proxy deve ser definida?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"To surf the web anonymously browsers have to use the new proxy server. For "
"graphical browsers like mozilla or konqueror that can easily be configured "
"in the proxy information using the graphical setup dialogs."
msgstr ""
"Para surfar na web anonimamente, os navegadores tem que usar o novo "
"servidor proxy. Navegadores gráficos como o mozilla ou konqueror podem ser "
"configurados facilmente usando a interface de configuração gráfica."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Shellbrowsers like lynx or w3m use the environment variables http_proxy and "
"HTTP_PROXY. If you want these variables can be  set globally in /etc/"
"environment now. They will be removed if the anon-proxy package is purged."
msgstr ""
"Navegadores para o modo texto como lynx ou w3m usam as variáveis de "
"ambiente http_proxy e HTTP_PROXY. Se você quiser, essas variáveis podem "
"ser definidas globalmente em /etc/environment agora. Elas serão removidas "
"se o pacote anon-proxy for removido com a opção \"purge\"."


Reply to: