[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://dhcp3/pt_BR.po



Olá tod@s,

Está bom? Como devo proceder, me parece que esta tradução deveria ser feita com certa urgência (daí o "3r call!!!" incisivo na mensagem original do mantenedor).

Abraços,
Tião

Em 07/06/07, eduardo tião <edutiao@gmail.com> escreveu:
Segue para revisão, o diff, minha tradução completa e o original.
Tentei alguma tradução de termos anglófonos técnicos. Sei que a discussão é boa neste sentido, por isso toda opinião é bem vinda. Já adianto: DHCP relay traduzi por encaminhador DHCP, o que faz todo sentido. Interfaces de rede de tipo broadcast traduzi como interface de difusão. Também faz sentido.

No entanto, para o bem dos usuários, não dá pra simplesmente ir traduzindo tudo, especialmente termos correntes do jargão. Por isso inclui os termos em inglês, entre aspas, mas somente em algumas telas.

Saludos
Tião

=-=-=-=-=
http://www.gpopai.usp.br




--
=-=-=-=-=
http://www.gpopai.usp.br
Reply to: