[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update debconf PO translation for the package icedove 1.5.0.9.dfsg1-1.2



Hi,

This is the second call for translation updates for the icedove package.

The first call triggerred many updates, but some are still missing. I assume
that the translators weren't available for this work, so I just extend the
mail to translation teams.

Please send the updated file as a wishlist bug
against icedove. The deadline is February 20th 23:59 UTC.


Thanks,

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: icedove\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: asac@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-12 07:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-19 21:09-0200\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../icedove.templates:1001
msgid "Manual"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../icedove.templates:1002
#, fuzzy
msgid "Preferred way of browser integration:"
msgstr "Por favor, selecione a maneira preferida de integração com o navegador"

#. Type: select
#. Description
#: ../icedove.templates:1002
#, fuzzy
msgid "Please choose the type of browser integration you want for icedove."
msgstr "Por favor, selecione o tipo de integração com o navegador desejado."

#. Type: select
#. Description
#: ../icedove.templates:1002
#, fuzzy
msgid ""
"Users running GNOME should select it. This will integrate icedove with the "
"browser configured in the GNOME Control Center."
msgstr ""
"Caso você esteja utilizando GNOME, selecione a opção GNOME. Isso irá "
"selecionar o navegador configurado no Centro de Controle do GNOME."

#. Type: select
#. Description
#: ../icedove.templates:1002
#, fuzzy
msgid ""
"Users running KDE or any other plain window manager should select \"Debian"
"\". This will integrate icedove with the browser pointed by the x-www-"
"browser alternative. Use update-alternatives(8) to change that alternative."
msgstr ""
"Caso você esteja utilizando KDE ou qualquer outro gerenciador de janelas, "
"selecione a opção Debian. Isso integrará sua alternativa x-www-browser "
"preferida. Utilize update-alternatives(8) para modificar essa alternativa."

#. Type: select
#. Description
#: ../icedove.templates:1002
#, fuzzy
msgid ""
"If you already added a browser configuration in /etc/icedove/global-config."
"js, the outcome is undefined. It is then recommended to choose \"Manual\" "
"and run \"dpkg-reconfigure icedove\" later."
msgstr ""
"Caso você já tenha adicionado uma configuração de navegador em /etc/icedove/"
"global-config.js o resultado será indefinido. Selecione a opção 'farei isso "
"manualmente' e possivelmente execute o dpkg-reconfigure posteriormente."

#~ msgid "Debian, GNOME, I will do it on my own"
#~ msgstr "Debian, GNOME, farei isso manualmente"

Reply to: