-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 08/17/2006 12:05 AM, bubulle@debian.org wrote: > Hi, > > You are noted as the last translator of the debconf translation for > geneweb. The English template has been changed, and now some messages > are marked "fuzzy" in your translation or are missing. > I would be grateful if you could take the time and update it. > Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug > against geneweb. > > PS: for Greek, it's a long time since I didn't get any answer from Socrates, > so it's probably OK for any translator for take this translation > over...unless Socrates gives some signs of life. Hi Christian, Since 'andrelop' is a little bit busy, I'm updating geneweb. You will find attached a gzip with the potfiles updated. Please, note that the Brazilian team is converting all the po-debconf translations to UTF-8, so I'm sending this file in UTF-8 (it was ISO-8859-1), I tested using msgfmt and podebconf-display-po, it looks fine). Kind regards, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFE6Pz3CjAO0JDlykYRAqATAJ4x/ytLt9gApdhv3f1a/MZDZNkGCwCgyl0Y o4vP5Y2PxU4TucPC+TUZ43g= =HIeO -----END PGP SIGNATURE-----
Attachment:
pt_BR.po.gz
Description: GNU Zip compressed data