Re: [DONE] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1026.wml
- To: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
- Subject: Re: [DONE] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1026.wml
- From: "Felipe Augusto van de Wiel (faw)" <felipe@cathedrallabs.org>
- Date: Fri, 26 May 2006 16:52:10 -0300
- Message-id: <[🔎] 44775C6A.2080402@cathedrallabs.org>
- In-reply-to: <20060428005828.GB10295@localhost.localdomain>
- References: <20060419015027.GA15800@localhost.localdomain> <f6164a180604252127nfa3d4dcuf9773ee6ed6f2d70@mail.gmail.com> <20060428005828.GB10295@localhost.localdomain>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On 04/27/2006 09:58 PM, Marco Carvalho wrote:
> On Wed, Apr 26, 2006 at 01:27:12AM -0300, Augusto Cezar Amaral wrote:
>
>>Mas "linkado" tá cruel!! :P
>>
>><p>sash, o shell autônomo, é linkado estaticamente com a zlib, e assim é
>>afetado por estes problemas.</p>
>>
>>Talvez "ligado estaticamente à zlib" ou "associado estaticamente à zlib"...
>>
>
>
> Eu também não gosto de "linkado", mas é um termo que é amplamente
> usado e reconhecido, por usso usei.
> Porém acho que merece uma discussão sobre usar ou não em futuras
> traduções.
Na minha humilde opinião, podemos traduzir como ligado. :-)
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFEd1xqCjAO0JDlykYRAp48AKCiR3f44WFXALCLU3HbWXjAkujURwCgg3yK
3CJAfdmUPiEWjeJaoYUm6wY=
=Kim8
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: