Re: Announce of the upcoming NMU for the twig package
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On 11/19/2006 06:57 AM, Christian Perrier wrote:
> Dear maintainer of twig and Debian translators,
> On 12 nov 2006 I sent a notice to the maintainer of the twig Debian
> package, mentioning the status of at least one old po-debconf
> translation update in the BTS (bug #333337).
>
> I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
> for this package in order to fix this long-time pending localization
> bug as well as all other pending translations.
[...]
> Other translators also have the opportunity to create new translations for
> this package. Once completed, please send them directly to me so I can
> incorporate them into the package being built.
>
> The deadline for receiving updates and new translations is 26 nov 2006. If you
> are not in time you can always send your translation to the BTS.
Hi Christian,
I was not the translator, but I'm updating the translation. The
most important thing is that I converted it from ISO-8859 to UTF8. And,
of course, attached (and gzipped) you will find the Brazilian Portuguese
translation for twig po-debconf. It is UTF-8 encoded, tested with
msgfmt (2t) and also with podebconf-display-po.
> Thanks for your efforts and time.
Kind regards,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFFaOdVCjAO0JDlykYRApgoAJ9vuia/o3Bnmk1s3ezCIqac2EaLbgCgh3tG
Za3Qstqq+WeuAx3jDUEvCUs=
=QJlO
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: