[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDTP] Definição (por consenso) para hyphenation (hifenização/divisão silábica)



Em Seg, 2006-11-13 às 17:04 +0000, Frederico Goncalves Guimaraes
escreveu:
> Olá Gustavo e demais colegas da lista,

Olá,

Como o e-mail parece ter vindo só para mim, vou deixar a íntegra sem
cortes

> --- "Gustavo R. Montesino" <gustavo@braudel.org.br> escreveu:
> 
> > Qual exatamente o problema da incorporação de "anglicismos
> > perfeitamente traduzíveis"? O português é uma língua em evolução,
> > e nós estamos em um mundo cada vez mais globalizado no qual o
> > inglês é cada vez mais a língua universal; qual o problema de
> > adicionar palavras de origem inglesa no nosso vocabulário?
> 
> Desculpe-me, mas tenho uma posição muito firme nessa questão de
> "globalização". Em primeiro lugar, porque esse termo foi criado para
> mascarar uma série de procedimentos que massacram a cultura local dos
> países, em prol de uma pseudo "cultura global", que nada mais é do
> que a imposição cultural dos países dominantes. Em segundo lugar
> porque, em nome dessa globalização, nações são arrasadas sem um
> mínimo de pudor pelo mundo afora. 
> Por isso, não acredito que a
> "evolução" do português seja se tornar um dialeto do inglês. Isso
> pode parecer tradicional e ultrapassado, mas eu ainda prefiro tentar
> manter as bases da minha cultura do que aceitar, indiscriminadamente,
> imposições externas. Inclusive esse é um dos motivos que me levaram a
> colaborar com traduções.

Ok, mas qual o problema causado por usar "deletar" ao invés de
"excluir"? O Brasil vai ser culturalmente dominado por causa disso?

Desculpe, mas eu cansei de ouvir minha professora de "inglês
instrumental" dizer que eu tenho que traduzir "performance" como
"desempenho". Todo mundo sabe o que é deletar, todo mundo sabe o que é
performance, e se você usar alguma dessas palavras o mundo não vai
acabar.

> Além do mais, esse argumento da naturalidade das coisas é uma das
> justificativa mais usadas pelos contrários ao uso software livre. A
> fala deles é bem parecida: "se o Windows está tão difundido no mundo,
> pra que usar o GNU/Linux?"

1. Por que GNU/Linux é, em alguns aspectos, superior ao Windows

2. Por que você é livre para fazer o que quiser, se você prefere usar
GNU/Linux você pode, da mesma forma que eu não estou falando para
ninguém deletar a palavra excluir do dicionário.

Um motivo ruim para usar GNU/Linux: Por que a Microsoft tem sede
norte-americana. Qual exatamente a diferença? (e aqui até faz alguma
diferença, ao contrário da escolha entre uma palavra sobre outra).


> , ou, "se o navegador mais usado no mundo é o Internet Explorer, 
> pra que eu vou usar o Firefox?".

> > Se os dicionários "ditos atualizados" estão incorporando tais
> > "anglicismos", não seria esse um sinal de que esses anglicismos são
> > utilizados por algum motivo no dia-a-dia e merecem sua
> > "oficialização" como parte da língua?
> 
> Vou citar aqui a fala da Marina Baird Ferreira, que é coordenadora e
> editora do Aurélio:
> 
> "O que o Aurélio faz, bem como qualquer outro dicionário nos moldes
> dele faria, é constatar com seu registro uma realidade lingüística.
> Quando consigna um vocabulário estrangeiro, quer em sua forma
> original, quer adaptando-o ao padrão vernáculo, nem por isso o
> 'consagra'. Apenas reconhece que ele tem curso em nosso meio. O papel
> do dicionarista nem sempre é exclusivamente normativo."

Note as " em oficialização. Eu não acredito na existência de um
"português oficial" - acredito no idioma usado no dia-a-dia e na sua
constante evolução.

> 
> Ela fala bem melhor do que eu...   8-)   Essa fala foi tirado do
> texto "Torre de Babel", que se encontra aqui:
> 
> http://www.sescsp.org.br/sesc/revistas/revistas_link.cfm?Edicao_Id=84&Artigo_ID=880&IDCategoria=1047&reftype=2
> 
> e que discute de maneira bem interessante a questão dos anglicismos.
> 
> Inclusive não sei se ficou claro na minha fala, por isso reitero-a
> aqui: não sou contra os anglicismos, apenas contra os dispensáveis.
> Por exemplo, pra que usar "deletar" (que ironicamente está colocado
> no texto acima de forma positiva) se posso usar "excluir",
> "eliminar", "apagar" de acordo com o contexto?
> 
> Um abraço a todos e até mais.
> 
> 
> Frederico
> 
> Linux User #228171
> Debian-BR User #434
> Grupo LinuxBH <www.linuxbh.org>
> 
> "Liberdade, essa palavra que o sonho humano alimenta, que não há ninguém que explique e ninguém que não entenda." (Cecília Meireles)
> 
> 
> 	
> 
> 
> 	
> 		
> _______________________________________________________ 
> Você quer respostas para suas perguntas? Ou você sabe muito e quer compartilhar seu conhecimento? Experimente o Yahoo! Respostas !
> http://br.answers.yahoo.com/
> 



Reply to: