Complementando mensagem anterior[1] e redirecionando para os responsáveis, conforme informado no arquivo: /usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/coreutils.mo [1] - http://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2006/10/msg00101.html > > Olá > > Li hoje no planeta.gnulinuxbrasil.org[1] sobre > um script que pode ser interessante aqui. Título > do artigo[2]: > > "Receita para encontrar um string que precisa ser traduzido" > > O script precisa de ajustes, ainda não resolvi > esse erro sobre o locale. Aqui no etch tive essa > mensagem e sujestão para correção: > > " > msggrep: warning: Locale charset "UTF-8" is different from > input file charset "ISO-8859-1". > Output of 'msggrep' might be incorrect. > Possible workarounds are: > - Set LC_ALL to a locale with encoding ISO-8859-1. > - Convert the translation catalog to UTF-8 using 'msgconv', > then apply 'msggrep', > then convert back to ISO-8859-1 using 'msgconv'. > " > > E o caminho para os arquivos, acredito que trocar > /usr/share/locale-langpack/pt_BR/LC_MESSAGES/*.mo > por > /usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/*.mo > > Sendo que parece mais fácil fazer 'dpkg -S /path/para/cmd' > > > [] > > [1] - http://planeta.gnulinuxbrasil.org/ > [2] - http://blog.ogmaciel.com/?p=211 Complementando. O que acredito que resolveu foi rodar 'dpkg-reconfigure locales' e marcar as opções iso e utf-8 para o pt_BR. Deixei como padrão o utf-8. Apenas uma observação: ~$ achar_string.sh imposível ~$ # acentos -- assunto chato pá dédéú ~$ achar_string.sh impos.vel msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-10 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 19:20-0300\n" "Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "cannot change to directory %s" msgstr "imposível mudar para diretório %s" msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" msgstr "imposível mover diretrio para não-diretório: %s -> %s" msgid "cannot read directory %s" msgstr "imposível ler diretório %s" msgid "cannot remove %s" msgstr "imposível remover %s" /usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/coreutils.mo ~$ Agora vejo vantagens no uso do script. Para quem informar o erro e aonde ele ocorre dentro do arquivo. Em anexo o arquivo po versão debian sid coreutils 5.97-5, com as correções. msgfmt -c -v -o /dev/null pt_BR.po 385 mensagens traduzidas, 378 traduções aproximadas (fuzzy), 375 mensagens não traduzidas. [] -- Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) Linux user number 416100 Debian GNU/kFreeBSD (qemu) 0x9834F79E -- http://pgp.mit.edu/
Attachment:
pt_BR.po.gz
Description: Binary data
Attachment:
pgpqNdzMywhy_.pgp
Description: PGP signature