[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/34/index.wml



-- 
Gustavo R. Montesino
Debian Brasil - http://www.debianbrasil.org/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-22" SUMMARY="Eventos, WNPP, Ferramentas, Desktop, Publicidade, Alioth, Kernel, Empacotamento, CC 3.0"
#use wml::debian::translation-check translation="1.6"

<p>Bem vindo à trigésima quarta edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian.  Jörg Jaspert <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/08/msg00118.html";>\
anunciou</a> que o repositório <a
href="http://www.backports.org/";>backports</a> também entende o caractere
til em versões e que os pacotes foram configurados como não automáticos
(<code>NotAutomatic</code>), para que não sejam mais atualizados
automaticamente.  A <a href="http://www.hp.com/";>HP</a> <a
href="http://www.linuxworld.com.au/index.php/id;311998848;fp;2;fpid;1";>\
anunciou</a> recentemente suportar o Debian GNU/Linux em seus
ProLiant, servidores BladeSystem e no novo cliente magro HP t5725.</p>

<p><strong>Coordenação de eventos na região que fala alemão.</strong> Meike
Reichle <a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2006/08/msg00019.html";>\
anunciou</a> uma nova <a href="http://wiki.debian.org/DebianEventsDe";>\
página</a> wiki para cordenar eventos como feiras, exibições e
conferências na região de falantes do alemão nos quais o projeto Debian
participar.  Este é o resultado de um <a
href="http://lists.debian.org/debian-publicity/2006/08/msg00031.html";>\
encontro</a> de organizadores de eventos Debian no último final de semana.
Alexander Schmehl <a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2006/08/msg00022.html";>\
adicionou</a> que a <a href="$(HOME)/events/">seção</a> de eventos no
site do Debian será alterada no futuro próximo.</p>

<p><strong>Página dos relatórios de bugs WNPP.</strong> Hendrik Sattler <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/08/msg00236.html";>\
notou</a> que a <a href="http://bugs.debian.org/wnpp";>página</a>
para Pacotes Prospectivos e que Precisam de Trabalho (WNPP) 
no <a href="$(HOME)/Bugs/">sistema de acompanhamento de bugs</a>
causa problemas no Konqueror e no Firefox devido ao seu
tamanho excessivo, 3&nbsp;MB.  Ben Armstrong <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/08/msg00237.html";>\
lembrou</a> a existência de <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">páginas</a>
leves com links diretos para as seções diferentes de pacotes WNPP.</p>

<p><strong>Revisão das ferramentas de desenvolvimento Debian.</strong>
Como parte de sua pesquisa sobre o Debian, Martin Krafft <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01358.html";>\
perguntou</a> sobre as ferramentas que foram adotadas com
sucesso e outros que foram rejeitadas pelos desenvolvedores. Michael Banck <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01360.html";>\
mencionou</a> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cdbs";>\
CDBS</a>, <a href="http://alioth.debian.org";>Alioth</a> e o
<a href="http://svn.debian.org";>repositório Subversion</a> do
Debian, porém <a
href="http://packages.debian.org/unstable/devel/debhelper";>Debhelper</a>,
sistemas de gerenciamento de patches e sistemas distribuídos de controle
de versão também foram amplamente adotados.  Desenvolvedores Debian
também apreciaram o <a
href="http://packages.debian.org/unstable/devel/devscripts";>\
devscripts</a> e verificadores de pacotes como <a
href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lintian";>lintian</a>,
<a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/linda";>linda</a> e <a
href="http://packages.debian.org/unstable/devel/piuparts";>piuparts</a>.
Uma lista de ferramentas está <a
href="http://wiki.debian.org/madduck/adoptions";>disponível</a>.</p>

<p><strong>Novos Recursos para Desktop.</strong> Gustavo Noronha Silva <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/08/msg00629.html";>\
anunciou</a> o upload de uma nova versão do <a
href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/update-notifier";>\
update-notifier</a>. Esta ferramenta, feita inicialmente pelo Ubuntu,
coloca um ícone na área de notificaçãoe avisa o usuário sobre
atualizações disponíveis.  A versão do pacote Debian notifica a
necessidade de reinicializações, apenas para pacotes críticos, e
informa a inserção de CDs/DVDs Debian inseridos no drive.  Tais
recursos devem ajudar a tornar o Debian uma distribuição melhor para
o desktop.</p>

<p><strong>Publicidade para Eventos Debian.</strong> Joey Schulze <a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2006/08/msg00000.html";>\
pediu</a> para dar mais ênfase aos eventos novamente.  Ele também sugeriu
mais palestras e oficinas sobre o Debian e mais promoção.  Isto
geraria um maior interesse dos usuários e, encontrar o pessoal do
Debian em exibições e conferências e daria mais chances aos desenvolvedores
de conversar com seus usuários em pessoa.  Também seria bom se <a
href="$(HOME)/events/2006/0624-froscon-report">relatórios</a> 
fossem escritos após os eventos.</p>

<p><strong>Atualizações do Alioth.</strong> Roland Mas <a
href="http://roland.entierement.nu/blog/2006/08/17/bits-about-alioth.html";>\
relatou</a> que o servidor do <a href="http://alioth.debian.org/";>Alioth</a>,
costa, agora suporta git e bzr para a hospedagem de repositórios de código
fonte.  Ele adicionou uma explicação de como usar ambos os sistemas para
acessar repositórios.  A replicação de usuários também foi melhorada,
de modo que agora o downtime diminui de 15 minutos para poucos segundos.</p>

<p><strong>Proposta de Calendário para o kernel Etch.</strong> Frederik
Schüler <a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2006/08/msg00413.html";>sugeriu</a>
selecionar o 2.6.18, que deve ser lançado dentro das próximas quatro semanas,
como o kernel final para o <a href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>,
congelando-o no começo de novembro.  No entanto, Frans Pop <a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2006/08/msg00415.html";>\
preferiria</a> que o kernel permanecesse na <a
href="$(HOME)/releases/unstable/">instável</a> ("unstable") pelo menos
um mês antes de migrar para a <a href="$(HOME)/releases/testing/">teste</a>
("testing").</p>

<p><strong>Novas Arquiteturas para Pacotes.</strong> Ludovic Brenta <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00537.html";>\
questionou</a> como informar aos <a href="$(HOME)/devel/buildd/">daemons
de construção</a> que um pacote deve ser construído em arquiteturas
diferentes que as anteriores.  Luk Claes <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00538.html";>\
respondeu</a> que os mantenedores de <a
href="http://cvs.debian.org/srcdep/Packages-arch-specific?cvsroot=dak";>\
Packages-arch-specific</a> precisam ser contatados.  Wouter Verhelst <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00583.html";>\
adicionou</a> uma explicação de porquê o banco de dados wanna-build
não usa os arquivos de controle ao invés dos arquivos de índice de
de repositório.</p>

<p><strong>Gerenciando Pacotes com Subversion.</strong> Marcus Better
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00835.html";>\
começou</a> recentemente a usar o <a
href="http://packages.debian.org/subversion";>subversion</a> para manter
seus pacotes e questionou qual seria o layout de repositório recomendado.
O objetivo de ter um layout comum é que assim seria possível escrever
ferramentas de suporte para tornar trabalhar com este layout mais fácil.</p>

<p><strong>Rascunho Público da Creative Commons 3.0.</strong> Evan
Prodromou <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/08/msg00051.html";>relatou</a>
sobre o <a
href="http://lists.ibiblio.org/pipermail/cc-licenses/2006-August/003855.html";>\
rascunho</a> <a href="http://creativecommons.org/weblog/entry/6017";>\
público</a> da próxima versão das licenças Creative Commons. As alterações
da versão 2.x são em grande parte um esforço para tornar as licenças
compatíveis com as <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">\
Definições</a> Debian de Software Livre (DFSG).  Ele questionou se os
requisitos anti-DRM no rascunho da licença, sem uma exceção em paralelo,
a tornaria incompatível com a DFSG.</p>


<p><strong>Atualizações de Segurança.</strong> Você sabe o que fazer. 
Certifique-se de atualizar seus sistemas caso tenha algum destes
pacotes instalado.</p>

<ul>
<li>DSA 1152: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1152">trac</a> &mdash;
    Vazamento de informações.</li>
<li>DSA 1153: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1153">clamav</a> &mdash;
    Execução de código arbitrário.</li>
<li>DSA 1154: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1154">squirrelmail</a> &mdash;
    Vazamento de informações.</li>
</ul>


<p><strong>Pacotes Novos ou Notáveis.</strong> Os seguintes pacotes foram
adicionados ao repositório debian instável ("unstable") <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>recentemente</a> 
ou contêm atualizações importantes.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/flamerobin";>flamerobin</a>
    &mdash; Ferramenta gráfica para administração de banco de dados Firebird.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/gcdmaster";>gcdmaster</a>
    &mdash; Interface gráfica GNOME para cdrdao.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/kildclient";>kildclient</a>
    &mdash; Cliente MUD poderoso com interpretador Perl embutido.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/page-crunch";>page-crunch</a>
    &mdash; Interface para programas psutils, como psnup, psbook.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/seccure";>seccure</a>
    &mdash; Ferramentas para usar algoritmos baseados e criptografia de curva elíptica (ECC).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/sim-qt";>sim-qt</a>
    &mdash; Mensageiro instantâneo simples (Qt).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/subcommander";>subcommander</a>
    &mdash; Cliente gráfico para subversion.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/subtitleeditor";>subtitleeditor</a>
    &mdash; Editor gráfico de legendas com representação de ondas sonoras.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/videolink";>videolink</a>
    &mdash; Monta um sistema de arquivos de DVD de vídeo a partir de páginas HTML e arquivos de vídeo.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/xmms2";>xmms2</a>
    &mdash; Sistema de reprodução de mídias baseado em cliente/servidor.</li>
</ul>


<p><strong>Pacotes Órfãos.</strong> 13 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e
precisam de novos mantenedores.  Isto totaliza 328 pacotes órfãos. Muito
obrigado aos desenvolvedores anteriores que contribuíram para a comunidade
do Software Livre.  Veja as <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">páginas WNPP</a> 
para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório de bug, renomeando-o
para ITA:, caso pretenda adotar um pacote. O programa <code>wnpp-alert</code> do
<code>devscripts</code> pode ser útil para descobrir quais pacotes órfãos
estão instalados em seu sistema.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gdtclft";>gdtclft</a>
     &mdash; Interface Tcl para a biblioteca de criação de gráficos GD.
     (<a href="http://bugs.debian.org/383651";>Bug#383651</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/libtk-img";>libtk-img</a>
     &mdash; Suporte a formatos de imagem extendidos para Tcl/Tk.
     (<a href="http://bugs.debian.org/383652";>Bug#383652</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/pgpdump";>pgpdump</a>
     &mdash; Visualizador de pacotes PGP.
     (<a href="http://bugs.debian.org/383129";>Bug#383129</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/pipsecd";>pipsecd</a>
     &mdash; Implementação de túnel IPsec.
     (<a href="http://bugs.debian.org/384134";>Bug#384134</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/rsjog";>rsjog</a>
     &mdash; Gerenciador para o "Jog Dial" do Sony Vaio.
     (<a href="http://bugs.debian.org/383134";>Bug#383134</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/tclmagick";>tclmagick</a>
     &mdash; Bindings Tcl para ImageMagick.
     (<a href="http://bugs.debian.org/383653";>Bug#383653</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/tclparser";>tclparser</a>
     &mdash; Extensão Tcl para acessar o analisador interno do Tcl.
     (<a href="http://bugs.debian.org/383654";>Bug#383654</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/tclsoap";>tclsoap</a>
     &mdash; Implementação SOAP para Tcl.
     (<a href="http://bugs.debian.org/383530";>Bug#383530</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/tclthread";>tclthread</a>
     &mdash; Extensão Tcl implementando acesso em nível de scripts das capacidades de threading do Tcl.
     (<a href="http://bugs.debian.org/383655";>Bug#383655</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/tclvfs";>tclvfs</a>
     &mdash; Expõe a API C de sistema de arquivos virtual do Tcl 8.4 para scripts TCL.
     (<a href="http://bugs.debian.org/383656";>Bug#383656</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/tdom";>tdom</a>
     &mdash; Implementação XML/DOM/XPath/XSLT para Tcl.
     (<a href="http://bugs.debian.org/383657";>Bug#383657</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/tkcon";>tkcon</a>
     &mdash; Console interativo melhorado para desenvolvimento em Tcl.
     (<a href="http://bugs.debian.org/383658";>Bug#383658</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libzap1";>zapata</a>
     &mdash; Biblioteca para a interface de telefonia Zapata (desenvolvimento).
     (<a href="http://bugs.debian.org/383834";>Bug#383834</a>)
     </li>
</ul>


<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 24 pacotes foram <a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt";>removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>

<ul>
<li> fidogate &mdash; Portal Fido &lt;-&gt; Internet
     <br><a href="http://bugs.debian.org/374520";>Bug#374520</a>:
     Pedido de QA, problemas de segurança, com bugs RC, órfão, poucos usuários.
</li>
<li> gnat &mdash; Compilador GNU Ada 95
     <br><a href="http://bugs.debian.org/377331";>Bug#377331</a>:
     Pedido do mantenedor, substituído pelo gcc-defaults.
</li>
<li> eskuel &mdash; Ferramenta de administração para bancos de dados MySQL em PHP
     <br><a href="http://bugs.debian.org/380202";>Bug#380202</a>:
     Pedido do mantenedor, abandonado pelo desenvolvedor, substituído pelo phpmyadmin.
</li>
<li> gch &mdash; Verificador de qualidade &amp; estilo Ada
     <br><a href="http://bugs.debian.org/380193";>Bug#380193</a>:
     Pedido de QA, abandonado pelo desenvolvedor, não-mantido, substituído pelo adacontrol, com bugs RC.
</li>
<li> 44bsd-rdist &mdash; 4.4BSD rdist.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/380192";>Bug#380192</a>:
     Pedido de QA, com bugs RC, poucos usuários, órfão.
</li>
<li> kernel-patch-nfs-swap &mdash; PAtch para abilitar swap em NFS no Linux
     <br><a href="http://bugs.debian.org/379328";>Bug#379328</a>:
     Pedido de QA, nunca fez parte de uma versão estável; órfão; com bugs RC.
</li>
<li> python-parted &mdash; Bindings Python para GNU parted
     <br><a href="http://bugs.debian.org/379034";>Bug#379034</a>:
     Pedido de QA, nunca fez parte de uma versão estável, órfão, com bugs RC.
</li>
<li> libhoard &mdash; Biblioteca para alocação rápida de memória
     <br><a href="http://bugs.debian.org/332538";>Bug#332538</a>:
     Pedido de QA, órfão, desatualizado, poucos usuários.
</li>
<li> qmailadmin &mdash; Interface web para gerenciar qmail com daemons virtuais
     <br><a href="http://bugs.debian.org/333082";>Bug#333082</a>:
     Pedido de QA, nunca fez parte de uma versão estável, poucos usuários.
</li>
<li> libgtk2-podviewer-perl &mdash; Widget Gtk2 Perl para exibid Plain Old Documentation (POD)
     <br><a href="http://bugs.debian.org/351889";>Bug#351889</a>:
     Pedido do mantenedor, substituído pelo libgtk2-ex-podviewer-perl.
</li>
<li> net-dict-leo &mdash; Módulo Perl para traduzir do inglês para alemão e vice-versa
     <br><a href="http://bugs.debian.org/362016";>Bug#362016</a>:
     Pedido do mantenedor, não pode mais ser usado legalmente.
</li>
<li> libaudio-flac-perl &mdash; Interface Perl para campos de informação de arquivo e comentários FLAC
     <br><a href="http://bugs.debian.org/344077";>Bug#344077</a>:
     Pedido do mantenedor, substituído pelo libaudio-flac-header-perl.
</li>
<li> ipchains &mdash; Firewalls para rede no 2.2.x
     <br><a href="http://bugs.debian.org/382665";>Bug#382665</a>:
     Pedido de QA, para o kernel 2.2 apenas.
</li>
<li> kernel-patch-2.4-supermount-ng &mdash; Monta e desmonta mídia removível automaticamente
     <br><a href="http://bugs.debian.org/298998";>Bug#298998</a>:
     Pedido de QA, órfão, desatualizado.
</li>
<li> kernel-image-2.4.27-[!i386,!m68k] &mdash; Imagens do kernel Linux 2.4.27
     <br><a href="http://bugs.debian.org/383553";>Bug#383553</a>:
     Pedido do mantenedor, obsoleto.
</li>
<li> amap &mdash; Ferramenta para procura de protocolos de rede
     <br><a href="http://bugs.debian.org/381185";>Bug#381185</a>:
     Pedido do mantenedor, não-livre.
</li>
</ul>


<p><strong>Quer continuar lendo a DWN?</strong> Ajude-nos a criar este
periódico.  Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que
observem a comunidade Debian e relatem sobre o que está acontecendo.
Veja a <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página sobre 
contribuições</a> para descobrir como ajudar. Nós estamos aguardando
ansiosamente sua mensagem em <a href="mailto:dwn@debian.org";>\
dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Mohammed Adnène Trojette, Martin 'Joey' Schulze" translator="Gustavo Rezende Montesino"

Reply to: