[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] wmll://webwml/portuguese/News/weekly/2006/32/index.wml



On 8/14/06, Gustavo R. Montesino <grmontesino@gmail.com> wrote:
Por favor, incluam seus nomes como tradutor no final do arquivo ao
enviar correções (é uma lista separada por vírgula).

eg: #use wml::debian:weeklynews::footer editor="<editores>" translator="Gustavo Rezende Montesino, revisor 1, revisor 2"


Feito. A palavra "Times", no sumário, pode ser confundida facilemten
com uma tradução de "teams". Não encontrei uma solução, mas talvez
seja melhor usar "DebianTimes" mesmo.  Segue diff da revisão.

- Corrigi erros de digitação
- Sugeri novas traduções/localizações

Abraços.

--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml	2006-08-14 16:46:09.000000000 -0300
+++ acacs_index.wml	2006-08-14 17:18:47.000000000 -0300
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-08" SUMMARY="SPI, Architeturas, Times, Extremadura, Usuários, MiniDebconf, Listas"
+#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-08" SUMMARY="SPI, Arquiteturas, Times, Extremadura, Usuários, MiniDebconf, Listas"
 #use wml::debian::translation-check translation="1.7"
 
 <p>Bem vindo à trigésima segunda edição deste ano da DWN, o periódico
@@ -7,7 +7,7 @@
 que a descrição dos pacotes Pike contém uma longa explicação sobre o
 Pike, produzindo resultados de procurar errados.  Helmut Wollmersdorfer <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00332.html";>\
-adicionou</a> que os pacotes PHP tem problemas similares.  Erich Schubert <a
+adicionou</a> que os pacotes PHP têm problemas similares.  Erich Schubert <a
 href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2006072002-debian-etch-artwork";>\
 pediu</a> a artistas que projetem gráficos para o lançamento do <a
 href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a> que possam ser usados como
@@ -31,7 +31,7 @@
 Reinholdtsen <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01325.html";>\
 relatou</a> sobre a distribuição de arquiteturas no Debian, conforme
-relatado pelo <a href="http://popcon.debian.org";>contesto de
+relatado pelo <a href="http://popcon.debian.org";>concurso de
 popularidade</a>. Ele notou que um número crescente de usuários
 está usando o port <a
 href="$(HOME)/ports/arm/">ARM</a>, enquanto os ports <a
@@ -40,20 +40,20 @@
 mercado.  Joey Hess <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01362.html";>\
 sugeriu</a> que as máquinas Linksys NSLU2 são um bom motivo para o
- aumento dos usuários ARM.  O pacote do <a
+aumento dos usuários ARM.  O pacote do <a
 href="http://packages.debian.org/unstable/misc/popularity-contest";>\
-contesto de popularidade</a> também é usado para decidir em
+concurso de popularidade</a> também é usado para decidir em
 qual CD de instalação um determinado pacote ficará.</p>
 
 <p><strong>Novos Meios de Informação para os Usuários.</strong> Wolfgang
 Lonien <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/08/msg00187.html";>\
 anunciou</a> a criação do <a href="http://www.thedebianuser.org";>The
-Debian User</a>, um site web que irá agragar pensamentos e
+Debian User</a>, um site web que irá agregar pensamentos e
 comentários dos usuários Debian.  Andreas Barth <a
 href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/08/msg00030.html";>\
 anunciou</a>, no mesmo dia, o lançamento do <a
- href="http://times.debian.net";>DebianTimes</a>, cujo objetivo é
+href="http://times.debian.net";>DebianTimes</a>, cujo objetivo é
 distribuir notícias para desenvolvedores e usuários interessados. O
 DebianTimes está disponível na web e como um <a
 href="http://times.debian.net/?format=rss20.xml";>feed</a> RSS.</p>
@@ -79,7 +79,7 @@
 
 <p><strong>Debian para os não-iniciados.</strong> Lars Wirzenius <a
 href="http://liw.iki.fi/liw/log/2006-07.html#20060728c";>comentou</a>
-sobre a usabalidade do Debian com GNOME é para os não iniciados, ou
+sobre a usabilidade do Debian com GNOME para os não iniciados, ou
 mais especificamente para alguém que usou Windows por alguns anos e
 migrou para o Debian. O primeiro uso foi bem, com apenas alguns
 problemas reais que ele delineou.</p>
@@ -136,7 +136,7 @@
 <li>DSA 1141: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1141">gnupg2</a> &mdash;
     Negação de serviço.</li>
 <li>DSA 1142: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1142">freeciv</a> &mdash;
-    Esecução de código arbitrário.</li>
+    Execução de código arbitrário.</li>
 <li>DSA 1143: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1143">dhcp</a> &mdash;
     Negação de serviço.</li>
 <li>DSA 1144: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1144">chmlib</a> &mdash;
@@ -155,7 +155,7 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/avarice";>avarice</a>
     &mdash; Use GDB com o ICE JTAG da Atmel para AVR.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/epix1";>epix1</a>
-    &mdash; Cria figuras de linhas, plots e movies matematicamente precisos.</li>
+    &mdash; Cria figuras de linhas, plots e filmes matematicamente precisos.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kdetv";>kdetv</a>
     &mdash; Visualizador de TV para KDE.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kdmtheme";>kdmtheme</a>
@@ -167,7 +167,7 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/knowledgeroot";>knowledgeroot</a>
     &mdash; Sistema de base de conhecimentos baseado em Web.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/mediawiki1.7";>mediawiki1.7</a>
-    &mdash; Engine para trabalho colaborativo em website.</li>
+    &mdash; Mecanismo para trabalho colaborativo em website.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ndisc6";>ndisc6</a>
     &mdash; Ferramentas de diagnóstico IPv6.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/phpunit2";>phpunit2</a>
@@ -179,7 +179,7 @@
 
 <p><strong>Pacotes Órfãos.</strong> 3 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e
 precisam de novos mantenedores.  Isto totaliza 329 pacotes órfãos. Muito
-obrigado aos desenvolvedores anteriores que contrubuíram para a comunidade
+obrigado aos desenvolvedores anteriores que contribuíram para a comunidade
 do Software Livre.  Veja as <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">páginas WNPP</a> 
 para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório de bug, renomeando-o
 para ITA:, caso pretenda adotar um pacote. O programa <code>wnpp-alert</code>
@@ -196,7 +196,7 @@
      (<a href="http://bugs.debian.org/381162";>Bug#381162</a>)
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/pronto";>pronto</a>
-     &mdash; Cliente de email GTK+ altamente modularizado esscrito em Perl.
+     &mdash; Cliente de email GTK+ altamente modularizado escrito em Perl.
      (<a href="http://bugs.debian.org/381111";>Bug#381111</a>)
      </li>
 </ul>
@@ -223,7 +223,7 @@
      <br><a href="http://bugs.debian.org/297475";>Bug#297475</a>:
      Pedido de QA, órfão, inútil sem o OpenMCL
 </li>
-<li> newsflash &mdash; Obtêm notícias com o cmando newnews a partir de um servidor
+<li> newsflash &mdash; Obtém notícias com o comando newnews a partir de um servidor
      <br><a href="http://bugs.debian.org/312208";>Bug#312208</a>:
      Pedido de QA, órfão, sem desenvolvimento, poucos usuários, várias alternativas
 </li>
@@ -250,5 +250,5 @@
 ansiosamente sua mensagem em <a href="mailto:dwn@debian.org";>\
 dwn@debian.org</a>.</p>
 
-#use wml::debian::weeklynews::footer editor="David Graham, Mohammed Adnène Trojette, Sebastian Feltel, Martin 'Joey' Schulze" translator="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::weeklynews::footer editor="David Graham, Mohammed Adnène Trojette, Sebastian Feltel, Martin 'Joey' Schulze" translator="Gustavo Rezende Montesino, Augusto Cezar Amaral"
 

Reply to: