Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/Bugs/Developer.wml
Segue o diff, com sugestões e correções.
[]s
edutiao
--- Developer.wml 2005-11-26 18:10:19.000000000 -0200
+++ Developer-edutiao.wml 2005-11-26 19:57:58.703696616 -0200
@@ -24,7 +24,7 @@
<li><a href="#followup">Mensagens de Acompanhamento</a></li>
<li><a href="#severities">Níveis de Severidade</a></li>
<li><a href="#tags">Tags para relatórios de bugs</a></li>
- <li><a href="#forward">Registrando que você passou adiante um relatório de bug</a></li>
+ <li><a href="#forward">Registrando que você encaminhou um relatório de bug</a></li>
<li><a href="#owner">Alterando o responsável pelo bug</a></li>
<li><a href="#maintincorrect">Mantenedores de pacotes incorretamente listados</a></li>
<li><a href="#requestserv">Reabrindo, reatribuindo e manipulando bugs</a></li>
@@ -110,7 +110,7 @@
<P><EM>Não</EM> use os recursos `Responder a todos os detinatários' ou
`Acompanhar' de seu cliente de e-mail a menos que você edite os
-destinatários para retirá-los substancialmente. Em particular, certifique-se
+destinatários para reduzi-los substancialmente. Em particular, certifique-se
de não enviar acompanhamentos para <CODE>submit@bugs.debian.org</CODE>.</P>
<p>Para mais informações sobre cabeçalhos para suprimir mensagens de
@@ -147,7 +147,7 @@
pacote impróprio para o lançamento.
<DT><CODE>important</CODE>
-<DD>um bug que tem um efeito maior na usabilidade de um pacote, sem
+<DD>um bug que tem um efeito maior na utilização de um pacote, sem
torná-lo completamente inutilizável para todos.
<DT><CODE>normal</CODE>
@@ -193,7 +193,7 @@
<dt><code>patch</code>
<dd>Um patch ou outro procedimento fácil para corrigir o bug é incluído
nos logs do bug. Caso exista um patch, mas o mesmo não corrija o bug
- adeqüadamente ou cause outros problemas, esta tag não deve ser usada.
+ adequadamente ou cause outros problemas, esta tag não deve ser usada.
<dt><code>wontfix</code>
<dd>Este bug não será corrigido. Possivelmente porque esta é uma
@@ -230,7 +230,7 @@
exemplo, permissões erradas permitindo o acesso a dados que não
deveriam estar acessíveis; buffer overruns permitindo que pessoas
controlem um sistema de uma maneira que não deveriam ser capazes
- de fazê-lo; ataques de negação de serviço que precisam ser
+ de fazer; ataques de negação de serviço que precisam ser
corrigidos, etc). A maioria dos bugs de segurança devem também
ser definidos para uma severidade crítica ou grave.
@@ -250,7 +250,7 @@
<dt><code>fixed-in-experimental</code>
<dd>O bug foi corrigido no pacote da distribuição experimental,
- mas ainda nào foi corrigido na distribuição instável.
+ mas ainda não foi corrigido na distribuição instável.
<dt><code>d-i</code>
<dd>Esse bug é importante para o desenvolvimento do debian-installer. É
@@ -304,7 +304,7 @@
distribuição é afetada para certificar-se que as correções (ou remoções)
aconteçam no local correto.
-<H2><A name="forward">Registrando que você passou adiante um relatório de bug</A></H2>
+<H2><A name="forward">Registrando que você encaminhou um relatório de bug</A></H2>
<P>Quando um desenvolvedor encaminha um relatório de bugs para o
desenvolvedor original do pacote fonte do qual o pacote Debian é
@@ -312,8 +312,8 @@
bugs como abaixo:</P>
<P>Certifique-se de que o campo <CODE>To</CODE> de sua mensagem possua
-apenas o(s) endereço(s) do(s) autor(es); coloque ambos a pessoa que
-reportou o bug e <VAR>nnn</VAR><CODE>-forwarded@bugs.debian.org</CODE>
+apenas o(s) endereço(s) do(s) autor(es); coloque ambos, a pessoa que
+reportou o bug e <VAR>nnn</VAR><CODE>-forwarded@bugs.debian.org</CODE>,
no campo <CODE>CC</CODE>.</P>
<P>Peça ao autor para preservar o <CODE>CC</CODE> para
@@ -368,7 +368,7 @@
para onde, caso exista, um relatório de bug foi encaminhado, para mudar
as severidades e títulos de relatórios, para configurar o responsável pelos
bugs, para juntar e separar relatórios de bugs e para registrar as
-versões dos pacotes nos quais os bugs foram encontrados e em quais os
+versões dos pacotes nos quais os bugs foram encontrados e em quais delas os
bugs foram corrigidos. Isto é feito enviando mensagens para
<CODE>control@bugs.debian.org</CODE>.</P>
@@ -402,11 +402,11 @@
do cabeçalho da mensagem. Se você deseja inscrever um outro endereço em um bug,
você terá que codificar o endereço a ser inscrito dentro da mensagem de inscrição.
Eis o formato utilizado para isso:
-<var>nnn</var><code>-subscribe-</code><var>localpart</var><code>=</code><var>example.com</var><code>@bugs.debian.org</code>.
-Esse exemplo, enviaria à <code>localpart@example.com</code> uma mensagem de inscrição
+<var>nnn</var><code>-subscribe-</code><var>joaojose</var><code>=</code><var>exemplo.com.br</var><code>@bugs.debian.org</code>.
+Esse exemplo enviaria a <code>joaojose@exemplo.com.br</code> uma mensagem de inscrição
no bug <var>nnn</var>. O símbolo <code>@</code> deve ser modificado para <code>=</code>.
Similarmente, uma desincrição utilizaria o seguinte formato:
-<var>nnn</var><code>-unsubscribe-</code><var>localpart</var><code>=</code><var>example.com</var><code>@bugs.debian.org</code>.
+<var>nnn</var><code>-unsubscribe-</code><var>joaojose</var><code>=</code><var>exemplo.com.br</var><code>@bugs.debian.org</code>.
Em ambos os casos, o campo Assunto e o corpo do email serão encaminhados ao endereço
contido na requisição de confirmação.</p>
Reply to: