[LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2005/47/index.wml [DWN]
--
Gustavo R. Montesino
Debian Brasil - http://www.debianbrasil.org/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-22" SUMMARY="Empacotamento, Revelações, Delegações, Debtags, Eventos, Testing, Repositório, Alioth, Licença"
#use wml::debian::translation-check translation="1.6" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à quadragésima sétima edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Nathanael Nerode <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg01131.html">observou</a>
que as bibliotecas C++ novas não estão transicionando para a testing
devido ao upload de pacotes dependentes e pediu aos mantenedores que
evitem fazer o upload de pacotes dependentes que contribuam para o
problema. Guillem Jover <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg01195.html">propôs</a>
<a href="http://bugs.debian.org/90989">dividir</a> as linhas de
dependência nos arquivos de controle fonte para melhorar a legibilidade.
Andreas Tille <a
href="http://lists.debian.org/debian-jr/2005/11/msg00003.html">relatou</a>
sobre um <a href="http://www.klixxa.de/">Live CD</a> livre direcionado
para crianças.</p>
<p><strong>Modificação na Biblioteca C++ Padrão.</strong> Matthias Klose <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00010.html">\
anunciou</a> que o alocador de memória na biblioteca C++ padrão será
alterado, e portanto vários pacotes, dos quais ele incluiu uma lista,
precisarão ser reconstruídos. A biblioteca será atualizada por novas
versões dos pacotes <a href="http://packages.debian.org/gcc-3.4">gcc-3.4</a>
e <a href="http://packages.debian.org/gcc-4.0">gcc-4.0</a>. Mantenedores
podem ter que <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00001.html">\
renomear</a> os pacotes binários para refletir a nova dependência.</p>
<p><strong>Abertura de Mensagens Privadas.</strong> Anthony Towns <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2005/11/msg00001.html">propôs</a>
uma resolução geral para abrir os arquivos da lista debian-private para
o público após três anos. Uma equipe de abertura deve ser delegads para
extrair informações financeiras sobre indivíduos e mensagens sem
relevância histórica. Autores e receptores devem ser dados um período
para comentar sobre a publicação.</p>
<p><strong>Delegações do Líder do Projeto.</strong> Branden Robinson
criou um <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00009.html">\
documento</a> explicando como o trabalho de delegação do líder do
projeto funciona. A <a href="$(HOME)/devel/constitution">constituição</a>
sugere que podem haver outros poderes que o líder do projeto não pode
manter diretamente, que eles precisam delegar. Se uma decisão em
particular for delegada, o líder do projeto não pode retomar a
responsabilidade da decisão para si, mas pode redelegá-la para
algma outra pessoa.</p>
<p><strong>Pesquisa de Pacotes Debtags.</strong> Enrico Zini <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00011.html">\
anunciou</a> um engine experimental para pesquisa de pacotes Debian
baseado nas informações do <a
href="http://debtags.alioth.debian.org">debtags</a>. A <a
href="http://debtags.alioth.debian.org/packagebrowser/faq-search.html">\
pesquisa</a> começa com uma procura por text normal, e então continua
com as categorias. Como é um protótipo, o engine atual é lento.</p>
<p><strong>LCA05: Chamado para Apresentações.</strong> Matthew Palmer <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00013.html">\
chamou</a> por apresentações para a pequena <a
href="http://miniconf5.debconf.org/">conferência Debian</a> nos
dias 23 e 24 de janeiro de 2006, que antecederá a <a
href="http://linux.conf.au/">Linux Conference Australia</a>. Os
tópicos devem ser relacionados ao Debian e podem ser uma
apresentação normal, discussão, tutorial ou uma história de
grande sucesso.</p>
<p><strong>Testes Automatizado para Pacotes.</strong> Ian Jackson <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/11/msg00072.html">propôs</a>
uma interface para pacotes descreverem testes incluidos que podem
ser executados automaticamente. Isto pode ajudar a encontrar
digressões em versões mais recentes do pacote. O formato deve ser
compatível com o estilo do RFC822 e também deve descrever limitações
e efeitos colaterais.</p>
<p><strong>Visão Geral dos Pacotes do Desenvolvedor Debian.</strong>
Christoph Berg <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00015.html">\
anunciou</a> novos recursos da página de <a
href="http://qa.debian.org/developer.php">visão geral dos pacotes</a>.
Pacotes arbitrários podem ser adicionados à página, o sistema
pode ser configurado para exibir seções adicionais definidas pelo
usuário, versões enviadas recentemente são exibidas e os
dados do <a href="http://popcon.debian.org/">contesto de popularidade</a>
também foram incluidos.</p>
<p><strong>Não há mais Arquivos Packages Descompactados.</strong> Ian Bruce <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00993.html">notou</a>
que o repositõrio de pacotes Debian não fornece mais arquivos
<code>Packages</code> descompactados. Jörg Jaspert <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg01082.html">\
explicou</a> que esta alteração já foi <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2002/08/msg00008.html">\
anunciada</a> a três anos atrás. Goswin Brederlow <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00998.html">\
adicionou</a> que o <a href="http://packages.debian.org/apt">apt</a>
da <code>experimental</code> pode usar os arquivos dierenciais
fornecidos recentemente.</p>
<p><strong>Atualizações Automáticas de Arquivos no Alioth.</strong>
Frank Küster <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg01014.html">\
questionou</a> como arquivos no <a href="http://alioth.debian.org/">\
Alioth</a> podem ser mantidos atualizados com o <a
href="http://svn.debian.org/">repositório</a> Subversion
e já propôs o uso do <code>post-hook</code>. Enrico Zini <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg01017.html">\
explicou</a> seu método para atualizar as páginas web usando um
gatilho de e-mail e uma área de checkout anônima.</p>
<p><strong>Descrições para Pacotes Meta e Dummy.</strong> Enrico Zini <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg01154.html">\
pediu</a> descrições consistentes para pacotes meta e dummy, para que
eles não sejam errôneamente marcados e gerenciadores de pacotes
futuros possam lidar com eles adequadamente. Um meta pacote é
usado para obter outros pacotes. Um pacote dummy, ao contrário, é usado
para atualizações suaves de pacotes e podem ser removidos posteriormente
com segurança.</p>
<p><strong>Status da Licença PHP.</strong>. Jeremy Bouse <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/10/msg00124.html">pediu</a>
clarificações sobre as <a
href="http://www.php.net/license/3_0.txt">licenças PHP</a>, no que diz
respeito a se elas se qualificam ou não como livres, já que muitos
pacotes PEAR as utilizam. Steve Langasek <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/10/msg00125.html">explicou</a>
que as licenças em si são consideradas livres, porém não são adequadas
para qualquer coisa além do PHP.</p>
<p><strong>Atualizações de Segurança.</strong> Você sabe o que fazer.
Certifique-se de atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes
instalado.</p>
<ul>
<li>DSA 898: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-898">phpgroupware</a> --
Várias vulnerabilidades.
<li>DSA 899: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-899">egroupware</a> --
Várias vulnerabilidades.
<li>DSA 900: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-900">fetchmail</a> --
Vazamento de informação em potencial.
<li>DSA 901: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-901">gnump3d</a> --
Várias vulnerabilidades.
<li>DSA 902: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-902">xmail</a> --
Execução de código arbitrário.
<li>DSA 903: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-903">unzip</a> --
Modificação não-autorizada de permissões.
<li>DSA 904: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-904">netpbm-free</a> --
Execução de código arbitrário.
<li>DSA 905: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-905">mantis</a> --
Várias vulnerabilidades.
<li>DSA 906: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-906">sylpheed</a> --
Execução de código arbitrário.
</ul>
<p><strong>Pacotes Novos ou Notáveis.</strong> Os seguintes pacotes foram
adicionados ao repositório Debian instável <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">recentemente</a> ou
contém atualizações importantes.</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/eidviewer">eidviewer</a>
-- Aplicação para ler informações do Cartão eletrônico de Identificação Belgian.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/festlex-ifd">festlex-ifd</a>
-- Suporte a italiano para Festival.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/octave2.9">octave2.9</a>
-- Linguagem GNU Octave para computações numéricas (ramo 2.9).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/paredit-el">paredit-el</a>
-- Modo Emacs para editar código Lisp estruturalmente.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/php5-mapscript">php5-mapscript</a>
-- Módulo para usar mapserver com php5-cgi.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/qa-assistant">qa-assistant</a>
-- Assitente de lista de verificação.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/slang-cfitsio">slang-cfitsio</a>
-- Lê e escreve arquivos FITS para S-Lang.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/trackballs-dbg">trackballs-dbg</a>
-- Símbolos de depuração para Trackballs.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/wavpack">wavpack</a>
-- Codecs de áudio (com e sem perdas) - codificador e decodificador.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xtrace">xtrace</a>
-- Rastreia a comunicação entre o cliente e o servidor X.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/zpkg">zpkg</a>
-- Constrói distribuições de software com base no pacote Python distutils.</li>
</ul>
<p><strong>Pacotes Órfãos.</strong> 1 pacote tornou-se órfão nesta
semana e precisa de um novo mantenedor. Isto totaliza 201
pacotes órfãos. Muito obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram
com a comunidade do Software Livre. Veja as <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">\
páginas WNPP</a> para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório
de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/epos">epos</a>
-- Sistema de Texto-para-Fala.
(<a href="http://bugs.debian.org/340053">Bug#340053</a>)
</li>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 35 pacotes foram <a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do
repositório Debian durante a última semana:</p>
<ul>
<li> libcap2 -- Suporte para recursos POSIX.1e
<br><a href="http://bugs.debian.org/242810">Bug#242810</a>:
Pedido de QA, não há interesse, existe a libcap1
</li>
<li> jslaunch -- Execução de comando shell/ferramenta de desligamento via botão de Joystick
<br><a href="http://bugs.debian.org/252152">Bug#252152</a>:
Pedido de QA, não há interesse
</li>
<li> bbconf -- Utilitário de configuração do Blackbox
<br><a href="http://bugs.debian.org/259581">Bug#259581</a>:
Pedido de QA, desenvolvimento morto
</li>
<li> int-fiction-installer -- Instalador para jodos de ficção interativa do if-archive.
<br><a href="http://bugs.debian.org/260719">Bug#260719</a>:
Pedido de QA, não há interesse
</li>
<li> mmm-mode -- Multiple Major Mode para Emacs
<br><a href="http://bugs.debian.org/274137">Bug#274137</a>:
Pedido de QA, não há interesse
</li>
<li> aggregate -- Agragação e filtragem de rede CIDR
<br><a href="http://bugs.debian.org/290264">Bug#290264</a>:
Pedido do mantenedor, conflito de nome com o aggregate do isc, não é muito usado
</li>
<li> xt-sdf2 -- Ferramentas de programação para manipular formalizações SDF2
<br><a href="http://bugs.debian.org/300569">Bug#300569</a>:
Pedido de QA, órfão, não há interesse
</li>
<li> xt-aterm -- Tipo de dados (árvore) para troca em aplicações distribuídas
<br><a href="http://bugs.debian.org/300570">Bug#300570</a>:
Pedido de QA, órfão, não há interesse
</li>
<li> xt-toolbuslib -- Bibliotecas C necessárias para conectar-se ao ToolBus
<br><a href="http://bugs.debian.org/300571">Bug#300571</a>:
Pedido de QA, órfão, não há interesse
</li>
<li> xt-toolbus -- Arquitetura de software para aplicações distribuídas
<br><a href="http://bugs.debian.org/300572">Bug#300572</a>:
Pedido de QA, órfão, não há interesse
</li>
<li> python-slang -- Bindings python para S-LANG
<br><a href="http://bugs.debian.org/314994">Bug#314994</a>:
Pedido de QA, órfão, não-instalável, sem atividade de desenvolvimento
</li>
<li> woody -- Editor de text hierárquico
<br><a href="http://bugs.debian.org/314996">Bug#314996</a>:
Pedido de QA, órfão, não-instalável, sem atividade de desenvolvimento
</li>
<li> tuxracer -- Pacote dummy para transição
<br><a href="http://bugs.debian.org/322069">Bug#322069</a>:
Pedido do mantenedor, pacote dummy obsoleto
</li>
<li> bonobo-activation -- binários de suporte Bonobo para GNOME (pacote dummy)
<br><a href="http://bugs.debian.org/330677">Bug#330677</a>:
Pedido do mantenedor, depreciado
</li>
<li> heaplayers -- Alocadores de memória de alta performance
<br><a href="http://bugs.debian.org/332536">Bug#332536</a>:
Pedido de QA, órfão, com bugs RC, não há interesse.
</li>
<li> irssi-snapshot -- Cliente IRC irssi (versão de desenvolvimento)
<br><a href="http://bugs.debian.org/336475">Bug#336475</a>:
Pedido de QA, desatualizado, mais antigo que pacotes regulares.
</li>
<li> linuxsampler -- Amostrador de áudio em tempo real
<br><a href="http://bugs.debian.org/336568">Bug#336568</a>:
Pedido do mantenedor, problemas legais
</li>
<li> libs11n -- Framework de serialização C++ extensível e poderoso
<br><a href="http://bugs.debian.org/336660">Bug#336660</a>:
Pedido do mantenedor, obsoleto
</li>
<li> wdg-html-reference -- Referências HTML 3.2, HTML 4 e CSS da WDG
<br><a href="http://bugs.debian.org/337035">Bug#337035</a>:
Pedido do mantenedor, não-livre
</li>
<li> gccchecker -- Depurador de acesso de memória para desenvolvimento em linguagem C
<br><a href="http://bugs.debian.org/337558">Bug#337558</a>:
Pedido do mantenedor, desenvolvimento morto; funcionalidade substituída pelo valgrind
</li>
<li> ec-fonts-mftraced -- Renderizações Type1 Postscript EC e TFMs das variações EC
<br><a href="http://bugs.debian.org/337890">Bug#337890</a>:
Pedido do mantenedor, nunca foi parte de uma versão estável; obsoleto pelo lilypond 2.6
</li>
<li> gnome-cpufreq-applet -- Applet Monitor do Escalonamento da Freqüência da CPU para GNOME
<br><a href="http://bugs.debian.org/338338">Bug#338338</a>:
Pedido do mantenedor, substituído pelo gnome-applets >= 2.10
</li>
<li> db4.1 -- Utilitários do banco de dados Berkeley v4.1
<br><a href="http://bugs.debian.org/338354">Bug#338354</a>:
Pedido do mantenedor, substituído pelo db4.3
</li>
<li> libant1.6-java -- Ferramenta estilo make baseada em java -- biblioteca
<br><a href="http://bugs.debian.org/338654">Bug#338654</a>:
Pedido do mantenedor, substituído pelo ant
</li>
<li> licq-plugin-jonsgtk -- Plugin de interface gráfica com o usuário para Licq usando GTK+
<br><a href="http://bugs.debian.org/338890">Bug#338890</a>:
Pedido do mantenedor, desenvolvimento morto; alternatias disponíveis
</li>
<li> libsapdbc7.5.01-java -- Interface JDBC para o sistema de banco de dados MaxDB
<br><a href="http://bugs.debian.org/338893">Bug#338893</a>:
Pedido do mantenedor, substituído pelo libsapdbc-java
</li>
<li> tix8.1 -- Biblioteca Tix para Tk, versão 8.1 -- pacote runtime
<br><a href="http://bugs.debian.org/338894">Bug#338894</a>:
Pedido do mantenedor, subsitituído pelo tix
</li>
<li> gnumach1 -- versão GNU do microkernel Mach versão 1.
<br><a href="http://bugs.debian.org/339916">Bug#339916</a>:
Pedido do mantenedor, substituído pelo gnumach
</li>
<li> python2.X-libplot -- Wrapper python para GNU libplot
<br><a href="http://bugs.debian.org/335524">Bug#335524</a>:
Pedido do mantenedor, desenvolvimento morto, substituído pelo python2.X-biggles
</li>
<li> gnome-pkgview -- Exibe a versão do seu desktop GNOME 2.
<br><a href="http://bugs.debian.org/332917">Bug#332917</a>:
Pedido do mantenedor, Obsoleto
</li>
<li> zope -- Servidor de aplicação web de código aberto
<br><a href="http://bugs.debian.org/335488">Bug#335488</a>:
Pedido do mantenedor, substituído por zope2.7, zope2.8 e zope3
</li>
<li> pts-tetex-cm-super -- pacote de fonte TeX com CM (EC) em Type1 em T1, T2*, TS1, X2 enc
<br><a href="http://bugs.debian.org/338629">Bug#338629</a>:
Pedido do mantenedor, substituído pelo cm-super
</li>
<li> lsh -- Shell bebê para iniciantes com comandos compatíveis com o DOS
<br><a href="http://bugs.debian.org/338763">Bug#338763</a>:
Pedido do mantenedor, com bugs, desenvolvimento morto, conflito de espaço de nomes
</li>
<li> osh -- Operator's Shell
<br><a href="http://bugs.debian.org/338764">Bug#338764</a>:
Pedido do mantenedor, com bugs RC
</li>
<li> (lib)inti-* -- Classes de fundação C++ integradas para desenvolvimento GTK+
<br><a href="http://bugs.debian.org/334991">Bug#334991</a>:
Pedido do mantenedor, substituídos por gfccore e gfcui
</li>
</ul>
<p><strong>Quer continuar lendo a DWN?</strong> Ajude-nos a criar esse
periódico. Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que
investiguem a comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem.
Veja a <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página de contribuições</a>
para saber como ajudar. Nós estamos aguardando sua mensagem em
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="Gustavo R. Montesino"
Reply to: