[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Documentar é preciso.



On Sun, 28 Aug 2005 15:39:20 -0300
"Jose Leonardo T. Vieira" <jltvieira@gmail.com> wrote:

> Em 28/08/05, Jose Leonardo T. Vieira<jltvieira@gmail.com> escreveu:
> > Senhores,
> > 
> > Sou novo na lista e ao olhar os arquivos me deparei com um primeiro
> > problema. Vi em vários subjects palavras como [ITT], [RFR], etc...
> > 
> > Procurando pelos arquivos achei um e-mail[1] que explica como
> > funciona. Acredito que seria de grande utilidade nós documentarmos
> > isso e colocarmos no site.
> > 
> > Peguei o layout[2] do orginial e estou enviando a primeira versão
> > "crua"[3].
> > 
> > Abraços
> > Jose Leonardo Thozo Vieira
> [..]
> 
> Seguindo a dica do Fred. Eu fui no nosso wiki e fiz a atualização.
> Gostaria que todos dessem uma opnião sobre.
> 
> Não consegui colocar o formato original nos exemplos dos subjects. Se
> alguem souber por favor o faça.
> 
> Abraços.
> 

Caro Jose,

Que tal, ao invés de "tipo", usar a palavra "projeto"? Por exemplo, no
texto:

  [estado] tipo - //nome

  Onde <tipo>, por exemplo, pode ser: po-debconf or wml (webpages).
  <nome> é o assunto da tradução. E o estado pode ser um desses abaixo:





_______________________________________________________
Yahoo! Acesso Grátis - Internet rápida e grátis.
Instale o discador agora! http://br.acesso.yahoo.com/



Reply to: