ITT (Intent To Translate - Intenção de Traduzir) - Enviado para indicar que você planeja trabalhar na tradução, utilizado para evitar trabalho duplicado. Pessoal, vamos padronizar as informações ok! Nesta mensagem estou informando (para os que não sabem) que tenho intenção em traduzir o template.pot debconf do pacote mozilla-thunderbird e aguardarei 24H para iniciar minha traduçao, assim, evito esforço duplicado caso outra pessoa esteja fazendo a mesma atividade. Um grande abraço a todos, -- .''`. Rodrigo Tadeu Claro (rlinux) : :' : Debian-BR - irc.freenode.net - #debian-br `. `'` email - rlinux@cipsga.org.br `- www.rodrigoclaro.cjb.net ->> UIN168799234 -------------------------------------------------- Linux User Registered #301748 Debian-BR User #504 GPGkey ID D33084F2 -->> http://www.keyserver.net Duvidas sobre Debian? Visite o Rau-tu do CIPSGA: http://rautu.cipsga.org.br
Attachment:
signature.asc
Description: Esta =?ISO-8859-1?Q?=E9?= uma parte de mensagem assinada digitalmente