[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DONE] wml://portuguese/MailingLists/index.wml



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 12/30/2005 06:35 PM, Fred Ulisses Maranhao wrote:
> Gente,
> 
> Desculpem estar quebrando o protocolo, mas é que esta tradução já foi
> feita, fechada e commitada (argh!), mas não foi mandado o done, por isto
> fica o relatório em
> http://people.debian.org/~bertol/pt.by_translator.html dizendo que está
> pendente quando na verdade não está mais.

	Você não quebrou protocolo nenhum! Fechar a pendência é algo
muito importante para o nosso processo de QA. :o)


> Acho que é da época em que a gente estava começando a usar o pseudo-urls
> e não estava usando direito.

	Hmmm... sem problemas. :)


> Por isto estou mandando o
> DONE (quando na verdade só um coordenador poderia fzer isto), para
> organizar minha lista de a-fazeres do link acima.

	Fred, não é só um coordenador que pode fechar/encerrar os ITTs.
Eu por exemplo não sou coordenador e já enviei alguns DONEs. Aliás, o
antigo modelo de coordenador anda com problemas porque muitas das
pessoas que eram coordenadores estão MIA (Missing In Action). :-)

	Usar o link para organizar sua lista de afazeres e fechar os
"bugs" de acordo é mais do que correto. Atualmente o que temos feito
na l10n-portuguese é um bom trabalho em equipe, com a formação de um
pessoal mais ligado em QA e com as pessoas colaborando em torno de
um formato comum.

	A idéia é que tudo que seja tradução para o Debian passe por
aqui. Pra evitar duplicações e facilitar que alguém assuma o trabalho
de outra pessoa sem grandes problemas. :-)


> Se ainda assim você acharem que fiz mal, que devia pedir a um
> coordenador para enviar o done, me avisem.

	Não fez mal nenhum. :o)

	Normalmente o DONE é enviando por alguém que tenha poderes de
commit, o que indica que o trabalho já foi feito, por alguém que sabe
que o trabalho já foi feito (quando o DONE não foi enviado) ou pelo
dono do ITT.

	Abraço!

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFDtcLnCjAO0JDlykYRAtrMAJ4tNtgCcbi6NcLS3iKf72tbc3qQuwCeJhfz
+OJdhfr857toRROj/2v5rZQ=
=BzcX
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: