[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://webwml/portuguese/Bugs/Reporting.wml



--
Augusto Cezar Amaral <augusto.cezar@gmail.com>
#use wml::debian::template title="Debian BTS - reportando bugs" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.46" translation_maintainer="Michelle Ribeiro"

<h1>Como reportar um bug no Debian</h1>

<h2>Pontos importantes a serem considerados <strong>antes</strong> de reportar</h2>

<p>Por favor, não reporte diversos bugs não relacionados - especialmente
em pacotes diferentes - em um único relatório de bug.  Relatando-os em
relatórios separados, você facilita nossa vida.

<p>Você deve checar se seu relatório de bug já não foi reportado por
outra pessoa antes de enviá-lo. Listas de bugs atuais estão disponíveis
<a href="./">na World Wide Web</a> e <a href="Access">em outros locais</a>
- consulte outros documentos para detalhes. Você pode enviar seus comentários
para um relatório de bugs existente #<var>&lt;número&gt;</var> enviando
uma mensagem para <var>&lt;número&gt;</var>@bugs.debian.org</p>

<p>Caso você não consiga determinar qual pacote contém o problema, por
favor envie uma mensagem para a <a href="mailto:debian-user@lists.debian.org";>
lista de discussão dos usuários Debian</a> pedindo por ajuda. Caso seu
problema não esteja relacionado somente a um pacote mas a algum serviço
Debian geral, existem diversos <a href="pseudo-packages">pseudo-pacotes</a>
ou mesmo <a href="../MailingLists/">listas de discussão</a> que
você pode usar para transmitir sua mensagem para nós.

<p>Caso você prefira enviar uma cópia de seu relatório de bug para
destinatários adicionais (como listas de discussões), você não deverá
usar os cabeçalhos de mensagens normais, mas sim
<a href="#xcc">um método diferente, descrito abaixo</a>.</p>


<h2>Enviando relatórios de bugs usando uma ferramenta automática para relatar bugs</h2>

<p>O programa <code><a href="http://packages.debian.org/stable/utils/reportbug";>reportbug</a></code>
pode facilmente auxiliar processo para relatar bugs.
A ferramenta <kbd>querybts</kbd>, disponível no mesmo pacote do
<a href="http://packages.debian.org/stable/utils/reportbug";>reportbug</a>,
fornece uma interface em texto amigável para o sistema de 
gerenciamento de bugs.</p>

<p>Usuários do Emacs podem também usar o comando debian-bug fornecido
pelo pacote <code><a href="http://packages.debian.org/stable/utils/debian-el";>\
debian-el</a></code>. Quando chamado com o comando <kbd>M-x
debian-bug</kbd>, as informações necessárias lhe serão questionadas de
uma maneira similar ao programa <code>reportbug</code>.</p>

<h2>Enviando o relatório de bugs via e-mail</h2>

<P>Envie mensagens para
<A href="mailto:submit@bugs.debian.org";><code>submit@bugs.debian.org</code></A>,
como descrito abaixo.</P>

<P>É claro, como em qualquer mensagem, você deve incluir uma linha de
<code>Assunto</code> clara e descritiva no cabeçalho principal.
O assunto que você usar será usado como o título inicial
do bug no sistema de gerenciamento, portanto tente utilizar algo
informativo !</P>

<P>Você precisa colocar um <a name="pseudoheader">pseudo-cabeçalho</a> no
início do corpo da mensagem. Isto significa que a primeira linha do corpo
da mensagem deve conter:

<pre>
Package: &lt;nome do pacote&gt;
</pre>

<p>Subtitua <code>&lt;nome do pacote&gt;</code> pelo nome do pacote que
possui o bug.

<p>A segunda linha da mensagem deve conter :

<pre>
Version: &lt;versão do pacote&gt;
</pre>

<p>Substitua <code>&lt;versão do pacote&gt;</code> pela versão do pacote.
Por favor, não inclua aqui qualquer texto que não seja a própria
versão, já que o sistema de gerenciamento de bugs se baseia neste
campo para achar quais releases são afetadas pelo bug.

<p>Você precisa informar uma linha <code>Package</code> correta no
pseudo-cabeçalho para que o sistema de gerenciamento de bugs entregue
a mensagem para o mantenedor do pacote. Consulte
<a href="#findpkgver">este exemplo</a> para informações sobre como
encontrar essa informação.

<p>Os campos de pseudo-cabeçalhos devem iniciar bem no início de suas
linhas.</p>

<p>Por favor inclua em seu relatório :

<ul>
<li>O texto <em>exato</em> e <em>completo</em> de quaisquer mensagens
impressas ou logadas. Isto é muito importante !
<li>Exatamente o que você digitou ou fez para demonstrar o problema.
<li>Uma descrição do comportamento incorreto : exatamente qual
comportamento você estava esperando e o que você observou. Uma transcrição
de uma sessão de exemplo é uma boa maneira de mostrar isso.
<li>Uma correção sugerida, ou até mesmo um patch, caso você tenha preparado
um.
<li>Detalhes da configuração do programa com o problema. Inclua o texto
completo dos arquivos de configuração do programa em questão.
<li>As versões de quaisquer pacotes dos quais o pacote com problemas dependa.
<li>Qual versão de kernel você está usando (digite <code>uname -a</code>),
sua biblioteca C compartilhada (digite <code>ls -l /lib/libc.so.6</code> ou
<code>dpkg -s libc6 | grep ^Version</code>) e quaisquer outros detalhes sobre seu
sistema Debian, caso pareçam aproriados. Por exemplo, caso você tenha um
problema com um script Perl você pode informar a versão do binário `perl'
(digite <code>perl -v</code> ou
<code>dpkg -s perl | grep ^Version:</code>).
<li>Detalhes apropriados do hardware em seu sistema. Caso você esteja
reportando um problema com um controlador de dispositivo por favor
liste <em>todo</em> hardware em seu sistema, uma vez que problemas são
normalmente causados por conflitos de endereços de I/O e IRQ.
</ul>

<P>Inclua quaisquer detalhes que pareça relevante - não existem muitos
problemas em fazer seu relatório muito longo incluindo muita informação.
Caso eles sejam pequenos, por favor inclua em seu relatório quaisquer
arquivos que você estava usando para reproduzir o problema (use o programa
uuencode nos mesmos caso eles contenham caracteres estranhos, etc.).</P>

<p>Para maiores informações sobre como ajudar os desenvolvedores a solucionar
seu problema, por favor, leia o documento
<a href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html";>Como Relatar Bugs
Efetivamente</a>.</p>


<h2><A name="example">Exemplo</A></h2>

<P>Um relatório de bug, com o cabeçalho da mensagem, se parece como esse :

<PRE>
  To: submit@bugs.debian.org
  From: diligent@testing.linux.org
  Subject: Hello diz `goodbye'

  Package: hello
  Version: 1.3-16

  Quando eu invoco `hello' sem argumentos a partir de um shell comum
	o mesmo imprime `goodbye' ao invés do esperado `hello, world'.
	Aqui está uma transcrição :

  $ hello
  goodbye
  $ /usr/bin/hello
  goodbye
  $

  Sugiro que a string de saída, em hello.c, seja corrigida.

  Estou usando GNU/Linux 2.2, kernel 2.2.17-pre-patch-13
  e libc6 2.1.3-10.
</PRE>


<h2><A name="xcc">Enviando cópias de relatórios de bugs para outros endereços</A></h2>

<P>Algumas vezes é necessário enviar uma cópia do relatório de bug para
algum outro endereço adicional além de <code>debian-bugs-dist</code> e
para o mantenedor do pacote, que são os endereços para os quais o mesmo
é normalmente enviado.</P>

<P>Você pode fazer isso enviando uma cópia de seu relatório de bug (usando
o campo CC) para o(s) outro(s) endereço(s), mas assim as outras cópias
não teriam o número do relatório de bug no campo <code>Reply-To</code> e
na linha <code>Assunto</code>.
Quando os destinatários responderem eles provavelmente preservarão a
entrada <code>submit@bugs.debian.org</code> no cabeçalho e terão suas
mensagens enviadas como um novo relatório de bug. Isto leva à muitos
relatórios duplicados.</P>

<P>A maneira <em>correta</em> de fazer isso é usar o cabeçalho
<code>X-Debbugs-CC</code>. Adicione uma linha como essa ao cabeçalho
de sua mensagem (e <strong>não</strong> ao pseudo cabeçalho com o campo
<code>Package</code>) :</P>
<pre>
 X-Debbugs-CC: outra-lista@cosmic.edu
</pre>
<P>Isto fará com que o sistema de gerenciamento de bugs envie uma cópia
de seu relatório para o(s) endereço(s) na linha <code>X-Debbugs-CC</code>
e também para <code>debian-bugs-dist</code>.</P>

<P>Este recurso pode geralmente ser combinado de maneria útil com
<code>quiet</code> - veja abaixo.</P>


<h2><A name="severities">Níveis de Severidade</A></h2>

<P>Caso um relatório seja de um bug particularmente sério ou seja meramente
uma requisição de um novo recurso você pode definir o nível de severidade
do bug no momento em que o reporta. Porém, isto não é requerido e os
desenvolvedores atribuirão um nível de severidade apropriado para seu
relatório caso você não o faça.</P>

<p>Para atribuir um nível de severidade, coloque uma linha como essa no
pseudo-cabeçalho :
<a href="#pseudoheader">pseudo-cabeçalho</a>:</p>

<pre>
Severity: &lt;<var>severidade</var>&gt;
</pre>

<p>Subtitua &lt;<var>severidade</var>&gt; por um dos níveis de severidade
disponíveis, como descrito na
<A href="Developer#severities">documentação para desenvolvedores</A>.
Múltiplas tags separadas por vírgula, espaço ou ambos.
</P>


<h2><a name="tags">Atribuíndo tags</a></h2>

<p>Você pode definir tags em um bug quando relata o mesmo. Por exemplo,
caso você esteja incçuíndo um patch junto a seu relatório de bug você
pode desejar definir a tag <code>patch</code>. Porém, isso não é
requerido e os desenvolvedores irão definir tags em seu relatório quando
apropriado.

<p>Para definir tags, inclua um alinha como essa no
<a href="#pseudoheader">pseudo-cabaçalho</a>:</p>

<pre>
Tags: &lt;<var>tags</var>&gt;
</pre>

<p>Subsitua &lt;<var>tags</var>&gt; por uma ou mais tags, conforme
descrito na <a href="Developer#tags">documentação para
desenvolvedores</a>.</p>


<h2>Endereços de envio diferentes (relatórios de bugs menores ou em massa)</h2>

<p>Caso um relatório de bug seja menor, por exemplo, um erro ortográfico na
documentação ou um problema de compilação trivial, por favor ajuste a
severidade aproriadamente e envie o mesmo para <code>maintonly@bugs</code>
ao invés de <code>submit@bugs</code>.
<code>maintonly</code> irá encaminhar o relatório somente para o mantenedor
do pacote e não irá encaminhá-lo para as lista de discussão do BTS.

<p>Caso você esteja enviando muitos relatórios de uma vez, você deverá
definitivamente usar <code>maintonly@bugs</code> para que você não cause
muito tráfego redundante nas listas de discussão do BTS. Antes de enviar
muitos bugs similares você pode também querer postar um sumário em
<code>debian-bugs-dist</code>.

<p>Caso deseje reportar um bug para o sistema de gerenciamento de bugs que
já tenha sido enviado para o mantenedor você pode usar
<code>quiet@bugs</code>. Bugs enviados para <code>quiet@bugs</code> não
serão encaminhados para lugar algum, somente reportados.

<p>Quando você utiliza endereços de envio diferentes, o sistema de
gerenciamento de bugs irá definir o <code>Reply-To</code> para quaisquer
mensagens encaminhadas para que as respostas sejam por padrão processadas
da mesma maneira que o relatório original. Isto significa que, por exemplo,
repostas para <code>maintonly</code> irão para
<var>nnn</var><code>-maintonly@bugs</code> ao invés de
<var>nnn</var><code>@bugs</code>, a menos é claro que alguém sobreescreva
isso manualmente.


<h2>Relatórios de bugs para pacotes desconhecidos</h2>

<P>Caso o sistema de gerenciamento de bugs não saiba quem é o mantenedor
do pacote relevante o mesmo encaminhará o relatório para
<code>debian-bugs-dist</code> mesmo caso <code>maintonly</code> seja usado.</P>

<p>Ao enviar para <code>maintonly@bugs</code> ou
<var>nnn</var><code>-maintonly@bugs</code> você deve certicar-se de atribuir
o relatório de bug ao pacote correto, colocando um <code>Package</code>
correto no topo de um envio original de um relatório ou usando
<A href="server-control">o serviço <code>control@bugs</code></A> para
(re)atribuir o relatório apropriadamente primeiro caso o mesmo já não
esteja correto.</P>


<h2><a name="findpkgver">Usando o <code>dpkg</code> para encontrar o pacote e
versão para o relatório</a></h2>

<P>Caso você esteja reportando um bug em um comando você pode encontrar
qual pacote instalou esse comando usando <code>dpkg --search</code>. Você
pode encontrar qual versão de um pacote você possui instalada usando
<code>dpkg --list</code> ou <code>dpkg --status</code>.
</P>

<P>Por exemplo :
<pre>
$ which apt-get
/usr/bin/apt-get
$ type apt-get
apt-get is /usr/bin/apt-get
$ dpkg --search /usr/bin/apt-get
apt: /usr/bin/apt-get
$ dpkg --list apt
Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold
| Status=Not/Installed/Config-files/Unpacked/Failed-config/Half-installed
|/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: uppercase=bad)
||/ Name           Version        Description
+++-==============-==============-============================================
ii  apt            0.3.19         Advanced front-end for dpkg
$ dpkg --status apt
Package: apt
Status: install ok installed
Priority: standard
Section: base
Installed-Size: 1391
Maintainer: APT Development Team &lt;deity@lists.debian.org&gt;
Version: 0.3.19
Replaces: deity, libapt-pkg-doc (&lt;&lt; 0.3.7), libapt-pkg-dev (&lt;&lt; 0.3.7)
Provides: libapt-pkg2.7
Depends: libapt-pkg2.7, libc6 (&gt;= 2.1.2), libstdc++2.10
Suggests: dpkg-dev
Conflicts: deity
Description: Advanced front-end for dpkg
 This is Debian's next generation front-end for the dpkg package manager.
 It provides the apt-get utility and APT dselect method that provides a
 simpler, safer way to install and upgrade packages.
 .
 APT features complete installation ordering, multiple source capability
 and several other unique features, see the Users Guide in
 /usr/doc/apt/guide.text.gz

</pre>

<hr>

#use "otherpages.inc"

#use "$(ENGLISHDIR)/Bugs/footer.inc"

Reply to: