Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/devel/debian-installer/index.wml
Fred Ulisses Maranhao escreveu isso aí:
> #use wml::debian::template title="Canto dos Desenvolvedores" BARETITLE="true"
> #use wml::debian::translation-check translation="1.186"
Minhas sugestões em anexo.
Tinha um conflito de CVS no arquivo, eu tirei ele.
--
Antonio S. de A. Terceiro <asaterceiro@inf.ufrgs.br>
http://www.inf.ufrgs.br/~asaterceiro
GnuPG ID: E6F73C30
--- index.wml.orig 2005-08-26 10:21:03.082790928 -0300
+++ index.wml 2005-08-26 10:30:50.313518288 -0300
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::template title="Canto dos Desenvolvedores" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="1.186"
-<p>A informa� dessa p�na, enquanto p�a, ser�rimeiramente de interesse
+<p>A informa� dessa p�na, apesar de p�a, ser�rincipalmente de interesse
dos desenvolvedores do Debian.</p>
<ul>
@@ -31,10 +31,10 @@
<dt><a href="people">As Pessoas</a></dt>
<dd>
- Essa �ma listagem compreensiva de todos os desenvolvedores
- Debian associados com os pacotes que mant� Voc�ode tamb�+ Essa �ma listagem de abrangente todos os desenvolvedores
+ Debian associados aos pacotes que mant� Voc�ode tamb� ver o <a href="developers.loc">mapa mundi dos desenvolvedores Debian</a>
- e a <a href="http://debconf.org/gallery/">galerias de imagem</a> de
+ e a <a href="http://debconf.org/gallery/">galeria de imagens</a> de
v�os eventos Debian.
</dd>
@@ -118,9 +118,9 @@
<dl>
<dt><a href="$(DOC)/debian-policy/">Manual de Pol�cas Debian</a></dt>
<dd>
- Esse manual descreve os requerimentos das pol�cas do Debian GNU/Linux.
+ Esse manual descreve os requisitos das pol�cas do Debian GNU/Linux.
Isso inclui a estrutura e o conte�o reposit� Debian, v�os
- assuntos sobre o design do sistema operacional, assim como requerimentos
+ assuntos sobre o projeto do sistema operacional, assim como requisitos
t�icos que cada pacote deve satisfazer para ser inclu� na distribui�.
<p>Resumindo, voc�strong>precisa</strong> l�a.</p>
@@ -188,8 +188,8 @@
<dd>
Esse documento descreve a constru� de um pacote Debian em uma
linguagem comum e bem coberta por exemplos que funcionam. Se voc� �m pretendente a desenvolvedor (empacotador), voc�r�efinitivamente
- querer ler isso.
+ �m pretendente a desenvolvedor (empacotador), voc�efinitivamente
+ vai querer ler isso.
</dd>
<dt><a href="todo/">P�na geral do to-do (para fazer)</a></dt>
@@ -266,7 +266,7 @@
Work-Needing and Prospective Packages (WNPP) - em portugu� pacotes que precisam de ajuda
e pacotes desejados - �ma lista de pacotes Debian que precisam de um novo mantenedor ou
que ainda n�est�inclu�s no Debian. Cheque essa p�na se voc�eseja criar,
- adotar ou orfanar pacotes.
+ adotar ou abandonar pacotes.
</dd>
<dt><a href="$(DOC)/developers-reference/ch-resources#s-incoming-system">Sistema "Incoming"</a></dt>
@@ -330,26 +330,19 @@
Autom�ca de pacotes</a></li>
<li><a href="tech-ctte">Comit��ico</a></li>
<li>Projeto de Tradu� de Descri�s de Pacotes Debian (DDTP)</li>
- <li><a href="http://alioth.debian.org/">Alioth: Debian GForge</a></li>
- <li><a href="http://deb-usability.alioth.debian.org/">Pesquisa sobre Usabilidade Debian</a></li>
+ <li><a href="http://alioth.debian.org/">Alioth: o GForge do Debian</a></li>
+ <li><a href="http://deb-usability.alioth.debian.org/">Pesquisa sobre Usabilidade do Debian</a></li>
<li><a href="debian-installer/">Instalador Debian</a></li>
<li><a href="$(HOME)/security/audit/">O Projeto de Auditoria do Debian</a></li>
<li><a href="http://www.debconf.org/usergroups/">Grupos Locais</a></li>
<li><a href="buildd/">Rede de auto-constru� (auto-builder)</a></li>
-<<<<<<< index.wml
-<<<<<<< index.wml
<li><a href="http://women.alioth.debian.org/">Debian Mulheres</a></li>
-=======
- <li><a href="http://women.alioth.debian.org/">Debian Women</a></li>
->>>>>>> 1.87
-=======
<li><a href="http://women.alioth.debian.org/">Debian Mulheres</a></li>
->>>>>>> 1.88
</ul>
<p>Alguns destes projetos t�como objetivo criar <a
href="http://wiki.debian.net/index.cgi?CustomDebian">distribui�s Debian
- personalizadas</a> para um grupo particular de usu�os, emobra trabalhem
+ personalizadas</a> para um grupo particular de usu�os, embora trabalhem
completamente dentro do sistema Debian. Estes incluem:</p>
<ul>
@@ -398,7 +391,7 @@
bugs que n�s�wishlist</a>.</li>
<li><a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">Pacotes
novos que est�esperando para serem inclu�s no Debian<a>
- (Queue NEW).</li>
+ (Fila NEW).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">Novos pacotes
Debian dos �os 7 dias</a>.
<li><a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">Pacotes removidos do
Reply to: