[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/devel/debian-installer/index.wml



Fred Ulisses Maranhao escreveu isso aí:

> #use wml::debian::template title="Canto dos Desenvolvedores" BARETITLE="true"
> #use wml::debian::translation-check translation="1.186"

Minhas sugestões em anexo.

Tinha um conflito de CVS no arquivo, eu tirei ele.

-- 
Antonio S. de A. Terceiro <asaterceiro@inf.ufrgs.br>
http://www.inf.ufrgs.br/~asaterceiro
GnuPG ID: E6F73C30


--- index.wml.orig	2005-08-26 10:21:03.082790928 -0300
+++ index.wml	2005-08-26 10:30:50.313518288 -0300
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::template title="Canto dos Desenvolvedores" BARETITLE="true"
 #use wml::debian::translation-check translation="1.186"
 
-<p>A informa� dessa p�na, enquanto p�a, ser�rimeiramente de interesse
+<p>A informa� dessa p�na, apesar de p�a, ser�rincipalmente de interesse
 dos desenvolvedores do Debian.</p>
 
 <ul>
@@ -31,10 +31,10 @@
         <dt><a href="people">As Pessoas</a></dt>
 
         <dd>
-	Essa �ma listagem compreensiva de todos os desenvolvedores
-	Debian associados com os pacotes que mant� Voc�ode tamb�+	Essa �ma listagem de abrangente todos os desenvolvedores
+	Debian associados aos pacotes que mant� Voc�ode tamb� 	ver o <a href="developers.loc">mapa mundi dos desenvolvedores Debian</a>
-	e a <a href="http://debconf.org/gallery/";>galerias de imagem</a> de
+	e a <a href="http://debconf.org/gallery/";>galeria de imagens</a> de
 	v�os eventos Debian.
         </dd>
 
@@ -118,9 +118,9 @@
       <dl>
         <dt><a href="$(DOC)/debian-policy/">Manual de Pol�cas Debian</a></dt>
         <dd>
-	Esse manual descreve os requerimentos das pol�cas do Debian GNU/Linux.
+	Esse manual descreve os requisitos das pol�cas do Debian GNU/Linux.
 	Isso inclui a estrutura e o conte�o reposit� Debian, v�os 
-	assuntos sobre o design do sistema operacional, assim como requerimentos
+	assuntos sobre o projeto do sistema operacional, assim como requisitos
 	t�icos que cada pacote deve satisfazer para ser inclu� na distribui�.
 
         <p>Resumindo, voc�strong>precisa</strong> l�a.</p>
@@ -188,8 +188,8 @@
         <dd>
 	Esse documento descreve a constru� de um pacote Debian em uma
 	linguagem comum e bem coberta por exemplos que funcionam. Se voc�	�m pretendente a desenvolvedor (empacotador), voc�r�efinitivamente
-	querer ler isso.
+	�m pretendente a desenvolvedor (empacotador), voc�efinitivamente
+	vai querer ler isso.
         </dd>
 
         <dt><a href="todo/">P�na geral do to-do (para fazer)</a></dt>
@@ -266,7 +266,7 @@
 	        Work-Needing and Prospective Packages (WNPP) - em portugu� pacotes que precisam de ajuda
 		e pacotes desejados - �ma lista de pacotes Debian que precisam de um novo mantenedor ou 
 		que ainda n�est�inclu�s no Debian. Cheque essa p�na se voc�eseja criar, 
-		adotar ou orfanar pacotes. 
+		adotar ou abandonar pacotes. 
         </dd>
 
 	<dt><a href="$(DOC)/developers-reference/ch-resources#s-incoming-system">Sistema "Incoming"</a></dt>
@@ -330,26 +330,19 @@
 	  Autom�ca de pacotes</a></li>
           <li><a href="tech-ctte">Comit��ico</a></li>
           <li>Projeto de Tradu� de Descri�s de Pacotes Debian (DDTP)</li>
-          <li><a href="http://alioth.debian.org/";>Alioth: Debian GForge</a></li>
-	  <li><a href="http://deb-usability.alioth.debian.org/";>Pesquisa sobre Usabilidade Debian</a></li>
+          <li><a href="http://alioth.debian.org/";>Alioth: o GForge do Debian</a></li>
+	  <li><a href="http://deb-usability.alioth.debian.org/";>Pesquisa sobre Usabilidade do Debian</a></li>
           <li><a href="debian-installer/">Instalador Debian</a></li>
 	  <li><a href="$(HOME)/security/audit/">O Projeto de Auditoria do Debian</a></li>
 	  <li><a href="http://www.debconf.org/usergroups/";>Grupos Locais</a></li>
 	  <li><a href="buildd/">Rede de auto-constru� (auto-builder)</a></li>
-<<<<<<< index.wml
-<<<<<<< index.wml
           <li><a href="http://women.alioth.debian.org/";>Debian Mulheres</a></li>
-=======
-	  <li><a href="http://women.alioth.debian.org/";>Debian Women</a></li>
->>>>>>> 1.87
-=======
           <li><a href="http://women.alioth.debian.org/";>Debian Mulheres</a></li>
->>>>>>> 1.88
       </ul>
 
       <p>Alguns destes projetos t�como objetivo criar <a
       href="http://wiki.debian.net/index.cgi?CustomDebian";>distribui�s Debian
-      personalizadas</a> para um grupo particular de usu�os, emobra trabalhem
+      personalizadas</a> para um grupo particular de usu�os, embora trabalhem
       completamente dentro do sistema Debian. Estes incluem:</p>
 
       <ul>
@@ -398,7 +391,7 @@
 	bugs que n�s�wishlist</a>.</li>
 	<li><a href="http://ftp-master.debian.org/new.html";>Pacotes
 	  novos que est�esperando para serem inclu�s no Debian<a>
-	  (Queue NEW).</li>
+	  (Fila NEW).</li>
         <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>Novos pacotes
 	Debian dos �os 7 dias</a>.
         <li><a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt";>Pacotes removidos do

Reply to: