On Wed, Mar 30, 2005 at 11:25:35PM +0200, Agustin Martin wrote: > Hi, last "pt_BR.po" translator Hi Augustin, > I am mailing you because of a last minute change in the Debian > dictionaries-common debconf templates aimed to allow a manual > mode for ispell dicts and wordlists selection, for which a > string is changed, > > "${choices}, Manual symlinks setting" > > where there was previously a plain ${choices} > > I am attaching the last version of your "pt_BR.po" file. I would > greatly appreciate an updated po file with this string > translated. Sure. It's attached and already checked against errors. Could you please include it ? > Thanks very much in advance and my apologies for this last minute > problem. No problem. I would like to thank you for being a nice maintainer and giving translators a chance to update translations prior to releasing newer package versions. Regards, -- ++----------------------------------------------------------------------++ || André Luís Lopes andrelop@debian.org || || http://people.debian.org/~andrelop || || Debian-BR Project http://www.debian-br.org || || Public GPG KeyID 9D1B82F6 ||
Attachment:
pt_BR.po.gz
Description: Binary data
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature