[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: New translation needed



This one time, at band camp, Andre Luis Lopes said:
> Hello Stephen,
> 
> On Sun, Feb 13, 2005 at 11:05:11PM -0500, Stephen Gran wrote:
> > Thank you for your work on translations for my package in the past.
> > I have made some changes to the debconf templates, and would appreciate
> > it if you could spare the time to update the translation.  templates.pot
> > and po file are attached - please contact me if you need anything further.
> 
> First of all, please forgive me to take so much time to update the
> Brazilian Portuguese (pt_BR) translation. I know that a newer clamav
> source package was already uploaded with updated translations for some
> languages but pt_BR.

It's not a problem at all - your wok is much appreciated, no matter when
it comes.

> I needed to correct this so here is the needed update (attached). Is was
> already checked against errors (suing msgfmt) and no errors were found.
> 
> Please, consider using the attached pt_BR.po file instead of the
> translation already being used in the current *clamav* packages.

It is uploaded.  Thanks very much for your translation work,
-- 
 -----------------------------------------------------------------
|   ,''`.					     Stephen Gran |
|  : :' :					 sgran@debian.org |
|  `. `'			Debian user, admin, and developer |
|    `-					    http://www.debian.org |
 -----------------------------------------------------------------

Attachment: pgpp3lKRyssUO.pgp
Description: PGP signature


Reply to: