Re: Estado do DDTP
Em Qui, 2005-02-10 às 22:39 -0300, Fred Ulisses Maranhao escreveu:
> > package abiword-common
> > md5sum 99e36dec640e88fdce28afa2e4feb6ac
> > package abiword-common
> > translator Fred Ulisses Maranhao <fred_maranhao@yahoo.com.br>
> > reviewer 0 miguel@casadavo.net
> > reviewer 1 Fernando Cesar Carreira <fcarreira@ig.com.br>
> > reviewer 2 "Luiz Guaraldo (Software.Livre)" <software.livre@terra.com.br>
> > reviewed 010
>
> Caros Miguel, Fernando e Luiz,
>
> como a coisa estava empatada no 010, dei um GET na descrição de novo,
> fiz algumas alterações e devolvi para o ddts.
>
> Espero que você recebam uma mensagem com as alterações e devolvam
> para o servidor o arquivo. Intacto, indicando a aceitação da tradução.
> Ou alterador, abrindo bugreports para eu corrigir.
>
> Só espero que todos devolvam, para a gente ver se tira este bicho do
> 010 e manda para o 111.
>
> Paro por aqui, Fred
>
Caros,
Futuramente não terei mais acesso ao email que eu usava no ddtp, e
fiquei um tempo sem usá-lo, pois é de uma empresa que eu trabalhava.
Somente hoje tive acesso a ele, e ele está lotaaaado de mensagens do
ddtp, pedindo review de vários pacotes repeditos. Vou reponder apenas os
mais recentes e ignorar os outros repetidos e antigos.
Fica a pergunta, tem como trocar o meu email que está cadastrado como
tradutor e revisor?
[]'s
Miguel
Reply to: