[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: pppconfig pt_BR translation needs to be updated



On Sat, Nov 27, 2004 at 07:57:34PM +0100, Christian Perrier wrote:
> Hello,

Hello Christian,

> Yes, this is AGAIN a call for an update in pppconfig.
> 
> I am deeply sorry for this but it happens this translation is a real
> nightmare for all of us translators..:-)

I agree with you. Translating pppconfig is not something I could say I'm
excited to do :-)

> Anyway, I managed to have John Hasler remove most of the useless \n
> we had in former versions of pppconfig.
> 
> If I am not wrong, you did not send your updates up to now.

Yes, you are correct. Sorry, real life always gets in the way.

> If you have the time for this, can you please check the attached file,
> update it and send it back DIRECTLY TO ME (NOT TO THE BTS : I do not
> want to clutter John Hasler with too many bug reports).
> 
> The statistics on pt_BR.po are:
> 
> 97 translated messages, 38 fuzzy translations.
> 
> I also send you (the *second* attached file) your former
> translation. It may help you for updates.
> 
> Only update the FIRST file, though.
> 
> Again, I will handle interaction with John Hasler, the package
> maintainer, so please send the updates directly to me
> (bubulle@debian.org).

Ok, the pt_BR.po file is attached. It's already fully updated, checked
against errors using msgfmt and gziped.

Thanks again for the heads up.


-- 
++----------------------------------------------------------------------++
||  André Luís Lopes                 andrelop@debian.org                ||
||                                   http://people.debian.org/~andrelop ||
||  Debian-BR Project                http://www.debian-br.org           ||
||  Public GPG KeyID                 9D1B82F6                           ||

Attachment: pt_BR.po.gz
Description: Binary data

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: