[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [grisu@debian.org: Re: [Daniel.Batista@ic.unicamp.br: [fred_maranhao@yahoo.com.br: change of coordinator DDTP-pt_BR]]]



 --- Daniel Macêdo Batista
<daniel.batista@ic.unicamp.br> escreveu: 
> E aí pessoal?
> 
> Segue abaixo a resposta do grisu sobre os problemas
> no servidor do DDTP.
> 
> Ele não deixou bem claro quando poderá resolver
> isso. O jeito é continuar
> esperando.
> 

Daniel,

Eu sugiro que você faça um apanhado de quem estaria a
fim de participar mais internamente do DDTP, de uma
forma mais ativa. Eu espero que apareçam alguns,
afinal, várias pessoes se dispuseram a assumir a
coordenaçâo.

Depois de juntada a estimativa da força de trabalho
você poderia falar com o grisu, oferecendo nossos
serviços, falando que a comunidade DDTP-Brasil está
disposta a colaborar de forma mais participativa e
coisa e tal. Aí era esperar para ver se seria possível
encaixar esta força-tarefa em algo. Talvez ele nem
visse como operacionalizar isto. Mas talvez visse.

Que tal? Muita viagem?

    Paro por aqui, Fred

PS: estou agitando mas eu não entraria nesta força
tarefa num primeiro momento. Afinal foi por falta de
tempo que saí da coordenação do DDTP.

> []'s
> 
> ----- Forwarded message from Michael Bramer
> <grisu@debian.org> -----
> 
> From: Michael Bramer <grisu@debian.org>
> To: Daniel Macêdo Batista
> <daniel.batista@ic.unicamp.br>
> Subject: Re: [Daniel.Batista@ic.unicamp.br:
> [fred_maranhao@yahoo.com.br: change of coordinator
> DDTP-pt_BR]]
> 
> On Mon, Nov 08, 2004 at 03:59:56PM -0200, Daniel
> Macêdo Batista wrote:
> > Forwarding a very old message....
> 
> thanks.
> 
> The problem is, that ddtp.debian.org don't send
> mails out. I don't
> know the problem. 
> 
> We have this problem in the past also. (this was the
> reason for pdesc@
> pdesc2@ and pdesc3@ in the past).
> 
> The server get mails from the translator and no
> translations are lost. 
> 
> 
> I am disaffected with ddtp.debian.org. I write some
> mails to
> debian-admin (for cvs access etc.) and never get a
> reply. Mybe I will
> relocate the ddts to a own server with
> ddtp.debian.net as address.
> 
> Thanks for your support.
> 
> > 
> > ----- Forwarded message from Daniel Macêdo Batista
> <Daniel.Batista@ic.unicamp.br> -----
> > 
> > From: Daniel Macêdo Batista
> <Daniel.Batista@ic.unicamp.br>
> > To: coors@ddtp.debian.org
> > Subject: [fred_maranhao@yahoo.com.br: change of
> coordinator DDTP-pt_BR]
> > 
> > Hi to all!
> > 
> > My name is Daniel Batista and I'm the new
> coordinator of the DDTP brazilian
> > team.
> > 
> > Like you can see below, the last coordinator (Fred
> Maranhao) sent an email to
> > Michael Bramer make the changes of coordination,
> but until today I didn't
> > receive answers. I read in the mailing list
> debian-l10n-portuguese the
> > following message:
> > 
> >
>
###########################################################################
> > De: Michael Meskes <meskes@debian.org>
> > Para: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>
> > Cc: debian-devel@lists.debian.org
> > Assunto: Re: Looking for Michael Brammer (grisu) /
> DDTP
> > Data: Mon, 18 Oct 2004 12:20:43 +0200
> > On Sun, Oct 17, 2004 at 03:47:29PM -0300, Gustavo
> Noronha Silva wrote:
> > > this here in Brasil are unable to continue the
> work because of technical
> > > problems and is unable to contact grisu.
> > 
> > Grisu is currently in the process of moving to a
> new home. I guess he
> > will be reachable again via email pretty soon.
> > 
> > Michael
> >
>
###########################################################################
> > 
> > Michael is the only that make the changes of
> coordination?
> > 
> > Beside this (the changes of coordination), there
> are problems in the server
> > that are blocking the translators and reviewers to
> continue the work (The
> > server don't send replies since the last friday).
> Could anybody solve this
> > problems?
> > 
> > Best regards!
> > 
> > ----- Forwarded message from Fred Maranhão
> <fred_maranhao@yahoo.com.br> -----
> > 
> > From: Fred Maranhão <fred_maranhao@yahoo.com.br>
> > Subject: change of coordinator DDTP-pt_BR
> > To: grisu@debian.org, debian-l10n
> <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>
> > 
> > Hi Michael,
> > 
> > I'm the coordinator of the brazilian team (pt_BR)
> of
> > DDTP.
> > 
> > I'm leaving the coordination and the new
> coordinator
> > will be Daniel Batista
> (Daniel.Batista@ic.unicamp.br).
> > 
> > Could you make the changes? By the way, there is
> some
> > e-mails going to my old e-mail
> (fredm@chesf.gov.br)
> > and others to the official
> > (fred_maranhao@yahoo.com.br). And I'm not
> receiving
> > the coord's mails. Can you redirect all of them to
> > Daniel?
> > 
> > So...
> > 
> > Thank you by the support and for the help.
> > 
> >     Fred
> > 
> > 
> > 	
> > 	
> > 		
> >
>
_______________________________________________________
> 
> > Yahoo! Acesso Grátis - Internet rápida e grátis.
> Instale o discador agora!
> http://br.acesso.yahoo.com/
> > 
> > 
> > -- 
> > To UNSUBSCRIBE, email to
> debian-l10n-portuguese-REQUEST@lists.debian.org
> > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> listmaster@lists.debian.org
> > 
> > ----- End forwarded message -----
> > 
> > -- 
> > Daniel Macêdo Batista
> > Daniel.Batista@ic.unicamp.br,
> http://www.ic.unicamp.br/~ra030022
> > Mestrando em Ciência da Computação pela Unicamp
> >            .-.
> >   .''`.    /v\        G N U / L I N U X
> >  : :'  :  // \\  >Não tenha medo do pinguim<
> >  `. `'`  /(   )\
> >    `-     ^^-^^
> > 
> > 
> > ----- End forwarded message -----
> > 
> > -- 
> > Daniel Macêdo Batista
> > daniel.batista@ic.unicamp.br,
> http://www.ic.unicamp.br/~ra030022
> > Mestrando em Ciência da Computação pela Unicamp
> >            .-.
> >   .''`.    /v\        G N U / L I N U X
> >  : :'  :  // \\  >Não tenha medo do pinguim<
> >  `. `'`  /(   )\
> >    `-     ^^-^^
> > 
> > 
> 
> Gruss
> Grisu
> -- 
> Michael Bramer  --
> http://www.feuerwehr.kreuzau.de/wiki/
> PGP: finger grisu@db.debian.org  -- Linux Sysadmin  
> -- Use Debian Linux
> "Lasst uns einen Editor-War beginnen. Besser als
> OS-War, da ist das
>  Ergebnis ja offensichtlich" -- Chris Huebsch in
> d.a.s.r
> 
> 
=== message truncated === 


	
	
		
_______________________________________________________ 
Yahoo! Acesso Grátis - Internet rápida e grátis. Instale o discador agora! http://br.acesso.yahoo.com/



Reply to: