[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [wml] mais dois para commit



Commitado.

Em Seg, 2004-02-02 às 10:06, rodrigo torres escreveu:
> êta nóis... Agora eu acho que vai.
> Ficou faltando  portuguese/security/faq.wml
> 
> :~.
> ______________________________________________________________________________
> Nachrichten, Musik und Spiele schnell und einfach per Quickstart im 
> WEB.DE Screensaver - Gratis downloaden: http://screensaver.web.de/?mc=021110
> 
> ______________________________________________________________________
> #use wml::debian::template title="FAQ de Segurança Debian"
> #use wml::debian::translation-check translation="1.34" translation_maintainer="Philipe Gaspar"
> #include "$(ENGLISHDIR)/security/faq.inc"
> 
> <p>As perguntas a seguir são feitas muitas vezes, então suas respostas estão resumidas aqui
> .</p>
> 
> <maketoc>
> 
> <toc-add-entry name=signature>Não consegui verificar corretamente a assinatura em seus
>    alertas!</toc-add-entry>
> 
> <p>R: Provavelmente você está fazendo algo errado. A lista
>    <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>\
>    debian-security-announce</a> possui um filtro que só permite que mensagens
>    com a assinatura correta de um dos membros da equipe de segurança sejam
>    postadas.</p>
> 
> <p>É possível que seu software de e-mail esteja alterando sutilmente 
>    a mensagem, o que invalida sua assinatura.
>    Certifique-se de que seu programa não faça codificação ou decodificação
>    MIME, assim como conversões de tabulação/espaços.</p>
> 
> <p>Alguns softwares que fazem isso são o fetchmail (com a opção mimedecode
>    habilitada), o formail (do procmail versão 3.14) e o evolution.</p>
> 
> <toc-add-entry name=handling>Como é a feita a segurança no Debian?</toc-add-entry>
> 
> <p>R: Assim que o Time de Segurança recebe uma notificação sobre um
>    incidente, um ou mais membros revisam e consideram seu impacto sobre 
>    a versão estável do Debian (ex. se esta é vulnerável ou não). Se nosso
>    sistema é vulnerável, nós trabalhamos em uma correção para o problema.
>    O mantenedor do pacote é contatado também, se ele já não contatou
>    o Time de Segurança. Finalmente, a correção é testada e novos pacotes
>    são preparados, compilados em todas as arquiteturas da versão estável e
>    é feito o envio dos mesmos. Depois de tudo isso, um alerta é publicado.
>   </p>
>   
> <toc-add-entry name=oldversion>Por que vocês insistem em versões antigas 
> daquele pacote?</toc-add-entry>
> 
> <p>R: A regra mais importante de quando está se fazendo um novo pacote que corrige
>    problemas de segurança é fazer menos alterações o possível. Nossos usuários e
>    desenvolvedores estão confiando no comportamento correto de um release uma
>    vez que é feito, então qualquer mudança que fazemos pode possivelmente
>    quebrar o sistema de alguém. Isso é verdade especialmente no caso de 
>    bibliotecas: tenha certeza que você nunca modifique as 
>    Application Program Interface (API) ou Application Binary Interface (ABI),
>    não importa o quão pequeno seja essa alteração.</p>
>    
> <p>Isso significa que mudando para a nova versão do autor não é uma boa 
>    solução, em vez disso as alteração relevantes devem ser adaptadas à versão
>    antiga. Geralmente os autores dessas novas versões têm vontade de ajudar
>    se preciso, se não o Time de Segurança do Debian pode estar disponível para
>    ajudar.</p>
> 
> <p>Em alguns casos não é possível adaptar a versão antiga a uma correção de 
>    segurança, por exemplo quando muita quantidade de código fonte precisa ser 
>    modificada ou reescrita. Se isto acontecer pode ser necessário mudar para a
>    nova versão do autor, mas isso deve ser coordenado antecipadamente com o 
>    Time de Segurança.</p>
> 
> <toc-add-entry name=policy>Qual é a política usada para que pacotes corrigidos apareçam
>    no security.debian.org?</toc-add-entry>
> 
> <p>R: Erros de segurança na distribuição estável garantem a aparição
>    de um pacote no security.debian.org. Nada mais. O tamanho
>    do erro não é o problema real aqui. Normalmente, o Time de Segurança
>    irá preparar pacotes juntamente com o mantenedor do pacote. Desde que
>    alguém (confiável) investigue o problema e construa os pacotes necessários
>    e os envie ao Time de Segurança, mesmo problemas de segurança triviais
>    irão entrar no security.debian.org. Por favor veja abaixo</p>
> 
> <toc-add-entry name=version>O número de versão de um pacote indica que eu ainda estou
>    rodando uma versão vulnerável!</toc-add-entry>
> 
> <p>Atualizações de segurança têm um único propósito: fornecer uma correção
> uma vulnerabilidade relacionada a segurança. Elas não são um método para enviar
> mudanças adicionais na versão estável sem realizar um procedimento de lançamento normal.
> </p>
> 
> <p>R: Ao invés de atualizar para uma nova versão nós portamos correções
>    de segurança das versões mais novas para a versão lançada com a release
>    estável. A razão para que façamos isto é certificar-nos de que uma release mude o
>    mínimo possível e que as coisas não mudarão ou quebrarão inesperadamente
>    como consequência de uma correção de segurança. Você pode checar se
>    está executando uma versão segura de um pacote verificando o seu changelog
>    ou comparando o exato número de versão com a versão indicada
>    no Alerta de Segurança Debian.</p>
> 
> <toc-add-entry name=testing>Como a segurança é feita na <tt>testing</tt> e na
>    <tt>unstable</tt>?</toc-add-entry>
> 
> <p>R: A resposta curta é: não é feita. Testing e unstable estão constante alteração
>    e a equipe de segurança não possui os recursos necessários
>    para checá-las Se quer ter um servidor seguro e
>    estável, nós recomendamos fortemente que continue com a versão
>    estável. Entretanto, os secretários de segurança tentarão consertar 
>    os problemas na testing e unstable depois que eles forem consertados no
>    lançamento estável.</p>
> 
> <toc-add-entry name=contrib>Como a segurança é feita para o <tt>contrib</tt> e <tt>non-free</tt>?</toc-add-entry>
> <p>A: A resposta curta é: não é feita. Contrib e non-free não 
>    fazem parte oficialmente da Distribuição Debian e não são lançadas, e por isso
>    não são suportadas pelo time de segurança. Alguns pacotes non-free são distribuídos
>    sem o código fonte ou uma licença que não permite a distribuição das versões
>    modificadas. Nesses casos nenhum conserto de segurança pode ser feito.</p>
> 
> <toc-add-entry name=mirror>Por que não há mirrors oficiais de security.debian.org?</toc-add-entry>
> 
> <p>R: O propósito de security.debian.org é tornar atualizações de
>    segurança disponíveis da maneira mais rápida e fácil possível.</p>
> 
>    <p>Encorajar o use de mirrors não oficiais poderá causar uma complexidade extra
>    desnecessária e a frustração de encontrar um desses mirrors desatualizados. Mirrors oficiais de 
>    security.debian.org estão sendo planejados para o futuro.</p>
> 
> <toc-add-entry name=missing>Vi o DSA 100 e o DSA 102, agora, onde está o DSA 101?</toc-add-entry>
> <p>R: Vários distribuidores (a maioria deles de GNU/Linux, mas também
>    de variações do BSD) coordenam alertas de segurança para alguns
>    incidentes e concordam com uma determinada linha de tempo para
>    que todos os distribuidores possam lançar um aviso ao mesmo tempo.
>    Isso foi decidido para que não haja discriminação com alguns distribuidores que
>    precisam de mais tempo (por exemplo, quando o distribuidor tem de
>    passar os pacotes por longos testes de controle de qualidade
>    ou suporta diversas arquiteturas ou distribuições binárias).
>    Nosso Time de Segurança também prepara avisos com antecedência.
>    Dependendo da situação, outros problemas de segurança tem de ser
>    trabalhados antes de o aviso "estacionado" ser lançado, e isso
>    causa a lacuna na numeração dos avisos.
> 
> <toc-add-entry name=contact>Como posso entrar em contato com a equipe de segurança?</toc-add-entry>
> 
> <p>R: Informações relacionadas a segurança podem ser enviadas para
>    security@debian.org, que são lidas pelo time de segurança e alguns
>    outros desenvolvedores do Debian.</p>
> 
> <p>Se você tiver informações importantes entre em contato somente com 
>    time de segurança em team@security.debian.org.</p>
> 
> <p>Caso deseje, a mensagem pode ser criptografada com a chave do
>    Contato de Segurança Debian (o ID da chave é <a
>    href="http://blackhole.pca.dfn.de:11371/pks/lookup?op=get&exact=on&search=0x363CCD95";>\
>    0x363CCD95</a>).
>    Também procure pelas <a href="keys.txt">chaves PGP/GPG do time de segurança</a>.</p>
> 
> <toc-add-entry name=discover>Eu acho que encontrei um problema de segurança, o que devo fazer?</toc-add-entry>
> 
> <p>R: Se você descobriu um problema de segurança, tanto em um dos seus pacotes
>    ou de outro desenvolvedor, por favor, contate o Time de Segurança. Se o Time
>    de segurança do Debian confirmar a vulnerabilidade e outros distribuidores
>    também estiverem vulneráveis, eles geralmente contatam estes outros distribuidores
>    . Se a vulnerabilidade ainda não é pública eles tentam coordenar os
>    alertas de segurança com os dos outros distribuidores para que todas as 
>    principais distribuições fiquem sincronizadas.</p>
> 
>    <p>Se você for um mantenedor Debian, <a href="#care">veja abaixo</a>.</p>
> 
> <toc-add-entry name=care>O que eu devo fazer com um problema de segurança em um dos meus 
> pacotes?</toc-add-entry>
> 
> <p>R: Se você souber de algum problema de segurança, seja no seu pacote ou
> no de outra pessoa, por favor, não deixe de entrar em contato com o Time de 
> Segurança. Você pode se comunicar com eles através do e-mail 
> team@security.debian.org. Eles mantém um relatório do andamento dos 
> problemas de segurança, podem ajudar mantenedores a consertar ou até mesmo
> eles consertarem estes problemas de segurança, também são responsáveis por
> mandar os alertas de segurança e mantém o security.debian.org.</p>
> 
> <p>O documento <a href="$(DOC)/developers-reference/ch-pkgs#s-bug-security">\
>    Developer's Reference (Referências para Desenvolvedores)</a> tem instruções 
>    completas do que fazer.</p>
> 
> <p>É particularmente importante que você não faça o upload para nenhuma outra
>    distribuição que não seja a instável sem antes conversar com o time de 
>    segurança, pois isso pode causar confusão e mais trabalho.</p>
>     
> <toc-add-entry name=enofile>Eu tentei baixar um pacote listado em um dos alertas de segurança,
>     mas eu recebo um erro do tipo `arquivo não encontrado'.</toc-add-entry>
> 
> <p>R: Quando algum pacote que leva uma correção de bug substitui um pacote
>    antigo na security.debian.org, as chances de que o antigo seja removido 
>    assim que o outro entrar são altas.  Portanto, você irá 
>    receber o erro `arquivo não encontrado'. Nós não queremos distribuir
>    pacotes com erros de segurança conhecidos a não ser que seja absolutamente necessário.</p>
> 
> <p>Por favor use os pacotes dos últimos avisos de segurança, que
>    são distribuídos através da lista de discussão <a
>    href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>\
>    debian-security-announce</a>. É melhor simplesmente rodar
>    <code>apt-get update</code> antes de atualizar o pacotes.</p>
> 
> <toc-add-entry name=upload>Eu tenho uma correção de bug. Posso enviar para o 
> security.debian.org diretamente?</toc-add-entry>
> 
> <p>R: Não, você não pode. O repositório na security.debian.org é mantido
>    pelo Time de Segurança, que deve aprovar todos os pacotes. Em vez disso
>    você pode enviar patches ou pacotes fonte apropriados para o Time de Segurança
>    pelo email team@security.debian.org. Eles serão revisados pelo Time de Segurança
>    e eventualmente enviados, tanto com ou sem modificações.</p>
> 
> <p>Se você não está acostumado com uploads de segurança e não tem
>    100% de certeza que seu pacote está correto, por favor use esta 
>    maneira e não envie para o diretório incoming. O Time de Segurança
>    não tem muitas opções para tratar com pacotes quebrados, especialmente
>    se eles não usam uma versão correta. Os pacotes atualmente não podem
>    ser rejeitados e o buildd poderia ficar confuso se isto fosse 
>    possível. Então, por favor use mail e ajude evitando colocar mais
>    peso para o Time de Segurança.</p>
> 
> <p>O manual <a href="$(DOC)/developers-reference/ch-pkgs#s-bug-security">\
>    Developer's Reference (Referências para Desenvolvedores)</a> tem instruções 
>    completas do que fazer.</p>
> 
> <toc-add-entry name=ppu>Eu tenho uma correção de bug. Posso enviar para o 
> "proposed-updates" diretamente?</toc-add-entry>
> 
> <p>A: Tecnicamente falando, você pode. No entanto, você não deve fazê-lo,
>    uma vez que isso interfere no trabalho do Time de Segurança. 
>    Pacotes do security.debian.org serão copiados para o diretório 
>    proposed-updates automaticamente. Se um pacote com o mesmo ou um número
>    de versão mais alto já se encontra no arquivo, a atualização de segurança
>    será rejeitada pelo sistema de arquivamento. Dessa forma, a distribuição
>    estável ficará sem uma atualização de segurança para este pacote, ao menos
>    que o pacote "errado" do diretório proposed-updates seja rejeitado. 
>    Por favor, contate o Time de Segurança, inclua todos os detalhes da 
>    vulnerabilidade e anexe seu arquivos fontes (por exemplo, diff.gz e arquivos
>    dsc) em seu e-mail.</p>
> 
> <p>O manual <a href="$(DOC)/developers-reference/ch-pkgs#s-bug-security">\
>    Developer's Reference (Referências para Desenvolvedores)</a> tem instruções completas do que fazer.</p>
> 
> <toc-add-entry name=SecurityUploadQueue>Eu tenho certeza que meus pacotes estão corretos,
>     como posso enviá-los?</toc-add-entry>
>     
> <p>R: Se você tem tanta certeza que seus pacotes não irão quebrar alguma coisa, que
>    a versão está correta (exemplo maior do que a versão no estável e menor do que
>    a versão no testing/instável), que você não alterou o comportamento do pacote, 
>    apesar do problema de segurança correspondente, que você compilou ele para a 
>    distribuição correta (que é a <code>oldstable-security</code> ou 
>    <code>stable-security</code>), que contém o código fonte original se o pacote
>    for novo na security.debian.org, que você pode confirmar que o patch da versão
>    mais recente é claro e somente modificado a parte relacionada com o problema de 
>    segurança correspondente (verifique com <code>interdiff -z</code> e ambos
>    arquivos <code>.diff.gz</code>), que você tenha revisado o patch pelo menos
>    três vezes, e que o <code>debdiff</code> não tenha mostrado nenhuma mudança, você 
>    pode enviar diretamente os arquivo para o diretório incoming 
>    <code>/org/ftp.root/pub/SecurityUploadQueue</code> no security.debian.org. Por favor
>    envie também uma notificação com todos os detalhes e links para o email
>    team@security.debian.org.</p>
>     
> <toc-add-entry name=help>Como posso ajudar com a segurança?</toc-add-entry>
> <p>R: Por favor, reveja cada problema antes de informá-lo ao 
>    security@debian.org. Se você for capaz de fornecer patches, 
>    isto aumentaria a velocidade do processo. Não encaminhe 
>    simplesmente mails do bugtraq, porque nós já os recebemos 
>    &mdash; mas nós relate informações adicionais sobre
>    coisas informadas na bugtraq.</p>
> 
> <toc-add-entry name=proposed-updates>Qual é o escopo do proposed-updates?</toc-add-entry>
> 
> <p>R: Este diretório contém pacotes que são sugeridos para entrar
>    na próxima versão estável do Debian. Sempre que pacotes são enviados
>    por um mantenedor para a distribuição estável, eles acabam no
>    diretório proposed-updates. Já que a estável é feita para ser estável,
>    atualizações automáticas não são realizadas. O Time de Segurança irá
>    enviar pacotes corrigidos mencionados em alertas para a estável,
>    no entanto, eles serão colocados no proposed-updates antes. A cada dois meses, 
>    o Gerente da Versão Estável confere a lista de pacotes
>    do proposed-updates e discute se um pacote serve ou não para a estável.
>    Então, os escolhidos são compilados em uma nova versão da estável
>    (e.x. 2.2r3 ou 2.2r4). Pacotes que não se encaixam na versão estável
>    provavelmente serão rejeitados e também descartados do proposed-updates.
>    
>    <p>Note que pacotes com uploads feitos pelos mantenedores (não pelo time de segurança)
>    no diretório proposed-updates/ não são suportados pelo time de segurança.</p>
> 
> <toc-add-entry name=composing>Como o Time de Segurança é composto?</toc-add-entry>
> 
> <p>R: O Time de Segurança do Debian consiste de
>    <a href="../intro/organization">alguns oficiais e secretários</a>.
>    O próprio Time de Segurança designa pessoas para se juntar ao Time.</p>
> 
> <toc-add-entry name=lifespan>Por quanto tempo as atualizações de segurança são fornecidas?</toc-add-entry>
> <p>R: O time de segurança tentar dar suporte à distribuição estável por mais ou 
>    menos um ano depois que uma próxima distribuição estável é lançada, exceto
>    quando uma outra distribuição estável é lançada neste período. É impossível
>    dar suporte a três distribuições; dar suporte a duas simultaneamente já é
>    difícil o bastante.
> 
> <toc-add-entry name=check>Como verifico a integridade de um pacote?</toc-add-entry>
> <p>R: É preciso verificar a assinatura do arquivo Release com a
>    <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003v2.asc";>\
>    chave pública</a> usada para armazenamento. o arquivo Release 
>    contém os checksums MD5 dos arquivos Packages e Sources, que contêm os
>    checksums dos pacotes binários e fontes. Mais informações de como
>    verificar integridade dos pacotes pode ser encontrada no <a
>    href="$(HOME)/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7#s-deb-pack-sign">\
>    Manual de Segurança do Debian</a>.</p>
-- 
Philipe Gaspar



Reply to: