[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nova tradução do manual de instalação da Debian para Sarge



Pessoal,

Acabei de fazer o commit da nova tradução do manual de instalação da Debian. 
Resolvi fazer tudo do zero aproveitando a mudança do formato DebianDoc para 
DocBook SGML, trazendo mais possibilidades de edição do manual (como suporte 
a tabelas, figuras, etc), quando fiz a primeira tradução haviam muitas falhas principalmente 
com relação a algumas expressões e outras arquiteturas (meu ingles não era bom, hoje 
está um pouco melhor :-)

Como esta foi minha primeira contribuição ao projeto Debian visando ajudar novos usuários 
a conhecer e se aprimorar nesse novo sistema (sendo um xodó pra mim :-)), vi que o manual 
merecia uma nova tradução, então tomei coragem para faze-la do zero. A nova tradução teve 
inicio em Novembro/2003 e finalizado no dia 12/01, totalizando 1.4MB de texto (retirando as 
tags SGML do DocBook que são grandes, da em torno de 1.2MB). Por motivos diversos não 
pude envia-lo antes para o CVS, mas agora terei tempo de atualizar com frequência as diferenças.

Falta agora fazer a atualização para bater com as versões em Ingles e iniciar os testes para 
compilação usando o DocBook SGML. 

Gostaria de contar com voluntários da lista que tenham tempo livre e animação para conhecer 
os novos recursos da Debian a fazerem uma leitura e enviar possíveis correções ou sugestões 
assim que os passos acima estiverem terminados.

Um abração,

---------------------------
Gleydson Mazioli da Silva
gleydson@debian.org
gleydson@cipsga.org.br

* Hipótese é uma coisa que nao é, mas a gente faz de conta que é, pra ver
como seria se ela fosse.

Attachment: pgpvdb3BaaOKy.pgp
Description: PGP signature


Reply to: