Pessoal, Acabei de fazer o commit da nova tradução do manual de instalação da Debian. Resolvi fazer tudo do zero aproveitando a mudança do formato DebianDoc para DocBook SGML, trazendo mais possibilidades de edição do manual (como suporte a tabelas, figuras, etc), quando fiz a primeira tradução haviam muitas falhas principalmente com relação a algumas expressões e outras arquiteturas (meu ingles não era bom, hoje está um pouco melhor :-) Como esta foi minha primeira contribuição ao projeto Debian visando ajudar novos usuários a conhecer e se aprimorar nesse novo sistema (sendo um xodó pra mim :-)), vi que o manual merecia uma nova tradução, então tomei coragem para faze-la do zero. A nova tradução teve inicio em Novembro/2003 e finalizado no dia 12/01, totalizando 1.4MB de texto (retirando as tags SGML do DocBook que são grandes, da em torno de 1.2MB). Por motivos diversos não pude envia-lo antes para o CVS, mas agora terei tempo de atualizar com frequência as diferenças. Falta agora fazer a atualização para bater com as versões em Ingles e iniciar os testes para compilação usando o DocBook SGML. Gostaria de contar com voluntários da lista que tenham tempo livre e animação para conhecer os novos recursos da Debian a fazerem uma leitura e enviar possíveis correções ou sugestões assim que os passos acima estiverem terminados. Um abração, --------------------------- Gleydson Mazioli da Silva gleydson@debian.org gleydson@cipsga.org.br * Hipótese é uma coisa que nao é, mas a gente faz de conta que é, pra ver como seria se ela fosse.
Attachment:
pgpvdb3BaaOKy.pgp
Description: PGP signature