Re: Unidentified subject!
Em Qui 13 Jun 2002 22:02, Henrique Pedroni Neto escreveu:
> > e também se tem uma palavra mais usada pra expressar "feedback" em
> > português
>
> Acho que vc poderia utilizar a palavra "retorno" no lugar de "feedback"
> O que acham pessoal?
realimentação: ...o resistor de realimentação utilizado
no amplificador da figura...
Falta o contexto para indicar se fica melhor "retorno" ou "realimentação".
Odair
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Reply to: