[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[wml] webwml/portuguese/support.wml



On Thu, 22 Aug 2002 19:31:17 -0300
Philipe Gaspar <philipegaspar@terra.com.br> wrote:

> On Wed, 21 Aug 2002 17:52:58 -0300
> Raphael Barreto <rrb-lists@bol.com.br> wrote:
> 
> > Segue em anexo arquivo para commit.
> > 
> 
> arquivo?! anexo? onde?!

ops...
agora vai !

> 
> =]
> 
> PS: Tenta mandar novamente
> 
> -- 
> Philipe Gaspar
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> 
> 


-- 
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Raphael Barreto (rrb-lists@bol.com.br) +
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
#use wml::debian::template title="Suporte"
#use wml::debian::translation-check translation="1.24"

<UL>
 <LI><A href="#mail_lists">Listas de discussão</A>
 <li><a href="#usenet">Grupos de notícias Usenet</a>
 <li><a href="#web">Web sites</a></li>
 <LI><A href="#maintainers">Contactando os mantenedores dos pacotes</A>
 <LI><A href="#bts">O sistema de controle de bugs</A>
 <LI><A href="#consultants">Consultores</A>
 <LI><A href="#irc">Ajuda on-line em tempo real usando o IRC</A>
 <li><a href="#other">Outros</a></li>
</UL>
 
<HR>

<H2><A name="mail_lists" href="MailingLists/">Listas de Discussão</A></H2>

<P>O Debian GNU/Linux é desenvolvido de maneira distributiva ao redor do mundo
todo.  Portanto, o e-mail é a maneira preferida para a discussão de diversos 
assuntos. Muitos dos debates entre os desenvolvedores da Debian e os usuários
são feitos através de várias listas de discussão.

<P>Há várias listas públicas disponíveis. Para mais informações,
visite a página de <a href="MailingLists/">listas de discussão da Debian</a>.

<P>Há muitas outras listas de discussão de Linux, que não são específicas a
Debian.
Por favor, refira-se a
<A href="http://oslab.snu.ac.kr/~djshin/linux/mail-list/";>este índice</A>
para mais informações.

<hr>

<h2><a name="usenet">Grupos de notícias Usenet</a></h2>

<p>Existem alguns grupos de notícias disponíveis relacionados ao GNU/Linux. 
Mesmo não sendo específicos do Debian, eles podem fornecer aos usuários Debian
bastante informação.</p>

<dl>

+# translators are encouraged to add local Linux newsgroups here

<dt><a href="news:comp.os.linux.answers";>comp.os.linux.answers</a>
    (moderado)</dt>
  <dd>Postagens periódicas (FAQs, HOWTOs). Um bom lugar para começar!</dd>

<dt><a href="news:comp.os.linux.hardware";>comp.os.linux.hardware</a></dt>
  <dd>Discussões relacionadas a Hardware</dd>

<dt><a href="news:comp.os.linux.m68k";>comp.os.linux.m68k</a></dt>
  <dd>Sobre o Linux rodando no processador Motorola 680x0.</dd>

<dt><a href="news:comp.os.linux.setup";>comp.os.linux.setup</a></dt>
  <dd>Instalação e configuração de sistemas Linux</dd>

<dt><a href="news:comp.os.linux.networking";>comp.os.linux.networking</a></dt>
  <dd>Tópicos relacionados a rede.</dd>

<dt><a href="news:comp.os.linux.x";>comp.os.linux.x</a></dt>
  <dd>Usando o X Window System em computadores Linux</dd>

<dt><a href="news:comp.os.linux.misc";>comp.os.linux.misc</a></dt>
  <dd>Tópicos diversos. Um grupo que engloba tudo.</dd>
</dl>

<p>Por favor, refira-se a
<a href="http://groups.google.com/groups?group=comp.os.linux";>este índice</a>
para mais informações.</p>

<hr>

<h2><a name="web">Web sites</a></H2>

<p>O <a href="http://www.debianhelp.org/";>debianHELP</a> é um portal web
onde você pode enviar perguntas sobre o Debian para que outro usuários 
respondam.</p>

<p>Links de ajuda sobre Unix:</p>

<ul>
  <li><a href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/";>\
      Open Directory - Unix</a>
  <li><a href="http://www.unixpower.org/";>UnixPower</a>
  <li><a href="http://unixhelp.ed.ac.uk/";>UNIXhelp para usuários</a>
  <li><a href="http://www.geek-girl.com/unix.html";>Unix Reference Desk</a>
  <li><a href="http://www.ugu.com/";>Unix Guru Universe</a>
  <li><a href="http://attila.stevens-tech.edu/~khockenb/comp-unix-admin.html";>\
      comp.unix.admin FAQ</a>
</ul>

<HR>
<H2><A name="maintainers">Entrando em contato com os mantenedores dos pacotes</A></H2>

<P>Há duas maneiras de se entrar em contato com o mantenedor de um pacote.
Se você precisar contatar o mantenedor devido a um bug, simplesmente envie
um relatório de bug (veja a seção sobre o sistema de controle de Bugs abaixo).
O mantenedor receberá uma cópia desse relatório de bugs.

<P>Se você quiser apenas se comunicar com o mantenedor, então você pode
user os endereços de e-mail especiais, configurados para cada pacote. Qualquer
e-mail enviado para &lt;<EM>pacote</EM>&gt;@packages.debian.org será repassado
ao mantenedor responsável por aquele pacote.

<HR>
<H2><A name="bts" href="Bugs/">O sistema de controle de bugs</A></H2>

<P>A distribuição Debian GNU/Linux tem um sistema que cataloga os bugs
enviados pelos usuários e developers. Cada bug ganha um número e é
mantido em registro até que seja marcado como tendo sido resolvido.

<P>Para avisar sobre um bug você pode usar uma das páginas listadas abaixo,
ou você pode usar os pacotes 'bug' ou 'reportbug', presentes na Debian, para
enviar um relatório de bug de maneira mais simples.

<P>Informações sobre o envio de bugs, visualização dos bugs ativos, e sobre
o sistema de controle de bugs em geral podem ser obtidas nas 
<A HREF="Bugs/">páginas do sistema de controle de bugs</A>.

<HR>
<H2><A name="consultants" href="consultants/">Consultores</A></H2>

<P>Debian é software livre e oferece ajuda gratuita através das listas de
discussão. Algumas pessoas não têm tempo ou têm necessidades 
específicas e querem contratar alguém para manter ou adicionar funcionalidade
ao seu sistema Debian. Veja a <A href="consultants/">página de consultores</A>
para uma lista de pessoas e empresas.

<HR>
<H2><A name="irc">Ajuda on-line em tempo real usando o IRC</A></H2>

<P>O <a href="http://www.irchelp.org/";>IRC (Internet Relay Chat)</a> é um
serviço que possibilita conversar com pessoas de todo o mundo em tempo real.
Canais de IRC dedicados ao Debian podem ser encontrados na 
<a href="http://www.freenode.info/";>rede de IRC freenode</a>.</p>

<p>Para conectar, você precisa de um cliente de IRC. Alguns dos mais populares
são:
<a href="http://packages.debian.org/stable/net/xchat.html";>XChat</a>,
<a href="http://packages.debian.org/stable/net/bitchx.html";>BitchX</a>,
<a href="http://packages.debian.org/stable/non-us/ircii.html";>ircII</a>,
<a href="http://packages.debian.org/stable/net/irssi-text.html";>irssi</a>,
<a href="http://packages.debian.org/stable/net/epic4.html";>epic4</a> and
<a href="http://packages.debian.org/stable/net/ksirc.html";>KSirc</a>,
todos já empacotados para o Debian.
Uma vez que você tenha o cliente instalado, você precisa dizer a ele para
conectar-se ao servidor. Na
maioria dos clientes você pode fazer isso digitando:

<pre>
/server irc.debian.org
</pre>

<p>Uma vez conectado, entre no canal <code>#debian</code> digitando

<pre>
/join #debian
</pre>

<p>Para os usuários falantes do português, há também o canal 
<code>#debian-br</code> no mesmo servidor.

<p> Nota: Clientes como o X-Chat muitas vezes tem uma interface gráfica para usuário diferente para entrar nos servidores/canais.</p>
<p>Nesse ponto, você estará no meio da amigável multidão do <code>#debian</code>
. Você é bem vindo a fazer perguntas sobre o Debian aqui. Para uma lista de
regras do canal, veja a página de
<a href="http://www.linpeople.org/rules.html";>regras do #LinPeople</a>.

<p>Se você não conseguir achar respostas para seu problema no #Debian, tente
canais como #LinPeople, #LinuxHelp ou #help.

<hr>

<H2><a name="other">Outros recursos de suporte</a></H2>

<p>Verifique as <a href="misc/related_links">páginas relacionadas</a>.</p>

Reply to: